Ray must find a new way to get Detective Perry off his trail while reckoning with a personal loss. When Bunchy’s pharmacy is under attack, he takes matters into his own hands and is catapulted into the public spotlight. Daryll’s isolation mounts as he struggles to find his place in the Donovan family.
Ray måste hitta ett nytt sätt att skaka av sig kriminalare Perry medan han handskas med en personlig förlust. När Bunchys apotek angrips tar han saker i egna händer och slungas in i offentlighetens rampljus.
Ray Donovan doit trouver un nouveau moyen d'éloigner le détective Perry afin de prendre le temps de se remettre des récents événements. Mais lorsque la pharmacie de Bunchy est attaquée, il est contraint de trouver des réponses et se retrouve rapidement sous les feux des projecteurs...
Ray versucht Detective Perry von seiner Spur abzubringen. Als Bunchys Apotheke angegriffen wird, nimmt er die Dinge selbst in die Hand – und katapultiert sich dadurch in die Öffentlichkeit.
Ray on löydettävä uusia keinoja saada etsivä Perry jäljiltään samalla, kun hän toipuu henkilökohtaisesta menetyksestään. Kun Bunchyn apteekkiin hyökätään, hän ottaa ohjat omiin käsiinsä ja päätyy julkisuuden valokeilaan.
Ray riceve notizie su suo padre e ha una ricaduta. Bunchy rischia la vita al lavoro. I Donovan coprono le loro tracce e incolpano qualcun altro dell'omicidio di Big Al.
Ray deve encontrar uma nova maneira de tirar o detetive Perry de sua trilha, enquanto conta com uma perda pessoal. Quando a farmácia de Bunchy está sob ataque, ele toma o assunto por conta própria e é catapultado para o centro das atenções do público. O isolamento de Daryll aumenta enquanto ele luta para encontrar seu lugar na família Donovan.