Die Donovans beseitigen gemeinsam ihre toten Opfer. Bürgermeister Ferrati versucht seinen Kopf aus der Schlinge zu ziehen und macht Ray ein Angebot.
Ray settles his final scores and revisits the past with his father. The Donovans clean up their mess. Smitty gets a crash course in what it means to be a part of the family. Season finale
Ray règle ses derniers comptes, tout en revisitant le passé en compagnie de son père. Les Donovan tentent de faire le ménage et de mettre de l'ordre dans leurs affaires, qui ont occasionné bien des dégâts. Smitty découvre de façon accélérée ce que signifie faire partie de la famille...
Smitty riceve una cruenta lezione sui doveri dei membri della famiglia Donovan. Ray regola dei conti e cerca di accettare il passato.
Ray neemt een laatste keer wraak en beleeft het verleden opnieuw bij zijn vader. De Donovans ruimen hun rotzooi op. Smitty krijgt een spoedcursus in wat het betekent om een deel van de familie te zijn.
Ray ajusta sus puntuaciones y revisa el pasado con su padre.
Ray tar hand om de sista ouppklarade affärerna och minns det förflutna med sin pappa. Familjen Donovan städar upp efter sig. Smitty får lära sig vad det innebär att ingå i familjen.
Ray tasaa viimeisetkin tilit ja palaa isänsä kanssa menneisyyteen. Donovanit siivoavat sotkunsa. Smitty saa pikakurssin siitä, mitä perheeseen kuuluminen merkitsee.
Ray estabelece sua pontuação final e revisita o passado com seu pai. Os Donovans limpam a bagunça. Smitty faz um curso intensivo sobre o que significa fazer parte da família. Final de temporada