When Remy goes to a sleep clinic in the hopes of finally getting some rest, she learns her dreams about the mysterious pact may have started before she even realized. However, it soon becomes apparent that the clinic may be the least safe place for Remy to be. Olivia discovers some new information about Springer and starts to wonder if he knows about the pact. And Caleb turns to Mr. Price for a lesson in Ravenswood town history. Meanwhile, Miranda struggles with her place within the group and discovers new consequences for leaving the Collins house.
Remy menee uniklinikalle hoitoon unissakävelyn takia. Hän kuulee lisää lapsuutensa painajaisista ja joutuu kohtaamaan ne silmästä silmään. Mirandaa ahdistaa kyhjöttää enonsa talossa, joten hän päättää avata purnukan, joka pitää häntä siellä. Auton alle jääneellä Springerillä on paljon kerrottavaa, mutta vain vähän aikaa.
Lorsque Remy va dans une clinique de sommeil dans l'espoir de se reposer définitivement, elle apprend que ses rêves concernant le pacte mystérieux ont peut-être commencé avant même de se rendre compte. Cependant, il devient vite évident que la clinique peut être le lieu le moins sûr pour Remy. Olivia découvre de nouvelles informations sur Springer et commence à se demander s'il connaît le pacte. Caleb se tourne vers M. Price pour une leçon d'histoire sur la ville de Ravenswood. Pendant ce temps, Miranda lutte pour sa place au sein du groupe et découvre de nouvelles conséquences pour quitter la maison Collins.