Remy begins to draw troubling parallels between recent events and painful chapters in Ravenswood history. Luke bristles at Caleb's presence, especially around Remy. And Miranda can't quite grasp her new reality. Meanwhile, Luke tries to make Olivia face some hard truths about their parents. And Caleb comes face to face with the last person he ever expected to see.
Onnettomuuden jälkeen nuoret saavat hoitoa sairaalassa, mutta yksi on joukosta poissa. Caleb ja Remy yrittävät selvittää mistä on kyse, ja miksi viiden nuoren ryhmä kokee kaupungissa tapaturmaisen kuoleman kerta toisensa jälkeen. Heitä askarruttaa myös kysymys, miksi niin ei tapahtunut tällä kertaa.
Remy commence à tracer des parallèles troublants entre les événements récents et les chapitres douloureux dans l'histoire de Ravenswood. Luke se soigne à la présence de Caleb, surtout autour de Remy. Et Miranda ne peut pas saisir sa nouvelle réalité. Pendant ce temps, Luke essaie de faire en sorte que Olivia soit confrontée à des vérités difficiles à propos de leurs parents. Et Caleb est confronté à la dernière personne qu'il a jamais voulue voir.
Remy começa a traçar paralelos preocupantes entre acontecimentos recentes e dolorosos capítulos da história de Ravenswood. Luke se irrita com a presença de Caleb, especialmente em torno de Remy. E Miranda não consegue entender sua nova realidade. Enquanto isso, Luke tenta fazer Olivia enfrentar algumas verdades difíceis sobre seus pais. E Calebe fica cara a cara com a última pessoa que ele esperava ver.