Joined by Kobayashi and Hashiba, Akechi solves the crime committed in the exhibition hall on Panorama Island. After coming back from the island, when Kobayashi and Hashiba stop by the office as usual, Akechi starts telling them about his past.
東京に帰還後、アケチはコバヤシとハシバに昔話をする。中学時代、優秀すぎるゆえに孤立していたアケチは自分と同等の頭脳を持つナミコシと友人になった。ナミコシは社会を変革する法則「暗黒星」の算出に熱中しており、アケチもそれを手伝う。「暗黒星」が完成したあかつきにはそこから生み出される二十面相が社会の邪悪なものを排除する予定であった。やがて、アケチは法則に重大な欠陥があることに気が付き、ナミコシに警告するも、ナミコシは自らの法則の正しさを立証するため、自ら二十面相となり、焼身自殺を遂げた。そして、その後、二十面相の模倣犯が次々と出現するようになる。そのとき、アケチは全ての二十面相を逮捕することを決意した。
Dos líderes involucrados en la construcción de un parque de diversiones fueron encontrados aplastados por grandes maniquíes. Akechi se da cuenta de que las muertes fueron causadas por endebles engranajes metálicos; esos engranajes fueron encargados por Chiyoko, uno de los ingenieros del parque, para vengar la muerte de su amiga como resultado de las brutales condiciones de trabajo.
Les deux promoteurs d'un parc à thèmes sont retrouvés écrasés sous des mannequins géants. Akechi et Kobayashi examinent les causes de ce qui est bien un assassinat, et non un meurtre.
帕诺拉马岛的二十面相事件真相大白,杀害菰田源三郎和人见广介的是事务员东小路千代子。千代子故意订购劣质钢材,导致二人被机械器材砸中身亡,而她的杀人动机正与帕诺拉马岛的企划有关。二十面相捉拿归案,明智侦探道出了自己对二十面相如此执着的原因,那是过往的旧情,也是共同孕育出的错误……