As part of his training with the sorcerer Yaga, Seth finds himself banned from using magic. That's when the Bravery Quartet decides to attack Artemis! Deprived of his powers, can Seth protect the city?
Seth a beau faire de remarquables progrès, il ne maîtrise pas encore sa force et manipule mal le fantasia. Pour le réprimander, Yaga lui impose de mettre des gants qui empêchent de lancer des sorts…
セトはめきめきと魔法の力を習得していたが、慣れることによって力の扱いも雑になっていた。ヤガはそんなセトを戒めるため、魔法の使用を封じる手袋を着用させ、破ったら破門だと言い渡す。そんなとき、ポンポ・ヒルズで対決したブレイブ・カルテットが、悪事を働くためにアルテミスに潜入しようとしていた。学院の外壁掃除を命じられていたセトだけがそれを発見してしまう。セトは魔法無しで、侵入を阻止しようと奮闘するが…。
세스는 마법의 힘을 점점 습득해 나가지만, 익숙해지면서 힘을 다루는 것이 허술해진다. 야가는 그런 세스를 다잡기 위해 마법 사용을 막는 장갑을 끼게 하고, 장갑을 망가뜨리면 파문하겠다고 말한다. 한편 폼포힐즈에서 싸웠던 브레이브 콰르텟은 못된 짓을 하려고 아르테미스에 침입하려고 한다. 학원 외벽을 청소하란 명령을 받은 세스가 그들을 발견하고. 세스는 마법 없이 침입을 막아내려고 싸우지만...
Seth rapidamente ganhou mais poder mágico, mas ficou tão acostumado que não tem lidado com magia da melhor forma. Para ensinar uma lição, Yaga força Seth a vestir luvas para previnir o uso de magia e diz que se as remover, será expulso. Enquanto isso, o Bravery Quartet, que Seth encontrou em Pompo Hills, agora está na Academia Artemis. Seth tenta impedir suas maldades, mas sem usar magia, será uma dura batalha.
Seth recibe una nueva lección de Yaga cuando este le explica que los guantes son algo importante para un mago y que el poder no es lo más importante, así que le pone unos guantes especiales que bloquean la Fantasia. Mientras, Master Lord Majesty los convoca para decirles algo.
Seth rapidamente ganhou mais poder mágico, mas ficou tão acostumado que não tem lidado com magia da melhor forma. Para ensinar uma lição, Yaga força Seth a vestir luvas para previnir o uso de magia e diz que se as remover, será expulso. Enquanto isso, o Bravery Quartet, que Seth encontrou em Pompo Hills, agora está na Academia Artemis. Seth tenta impedir suas maldades, mas sem usar magia, será uma dura batalha.