男性メンバーの入れ替わりにより、メンバーの心に大きな動揺が走る。京都での着物デートを前に、誰とデートするかを相談して決める女性たち。
Things grow tense as one of the men leaves and a newcomer arrives. Later in Kyoto, the crew don their kimonos as the women pick their own dates.
A tensão aumenta com a saída de um dos homens e a chegada de uma pessoa nova. Em Kyoto, as mulheres escolhem as datas.