Teresa hluboce otřesena osobní tragédii, bojuje s nebezpečným zabijákem a vzpourou ve svých řadách.
Teresa hat einen erschütternden Verlust zu beklagen. Doch das Geschäft muss weitergehen. Eine neue Gefahrensituation und ein entscheidendes Bündnis erwarten sie.
Rocked by a deeply personal tragedy, Teresa battles a dangerous sicario and a mutiny within her own ranks.
Secouée par une tragédie personnelle, Teresa se bat contre un dangereux sicario et une mutinerie dans ses propres rangs.
Teresa soffre per un lutto devastante, ma gli affari devono andare avanti. Affronta quindi una situazione pericolosa e stringe un'alleanza fondamentale.
Игнорируя преследование Пекаса и предостережения верных ей людей, скорбящая по Блондину Тереса предлагает сделку Тазе, а также решает в открытую противостоять Камиле. Переживая о состоянии Мендосы, Потэ с Джеймсом пытаются отговорить женщину от необдуманных поступков, которые, по их мнению, могут погубить как ее, так и ее бизнес. Тем временем Изабелла в обход матери продолжает встречаться с возлюбленным, и подозревающая о намерениях дочери Варгас просит Кортеса позаботиться о безопасности девушки.
Teresa rouwt om een verschrikkelijk verlies, maar de zaken gaan gewoon door. Ze wordt geconfronteerd met een gevaarlijke situatie en gaat een cruciale alliantie aan.
Teresa tiene que llorar una importante pérdida. Pero el negocio debe continuar. Una nueva situación de peligro y una alianza decisiva les esperan.
Teresa yıkıcı bir kaybın yasını tutar. Ancak iş devam etmek zorundadır. Bu sırada tehlikeli bir durumla karşılaşan Teresa önemli bir ittifak kurar.
Teresa sofre com uma perda devastadora, mas os negócios não podem esperar. Ela enfrenta uma situação perigosa e faz uma aliança crucial.
Teresa sörjer en personlig tragedi, men affärerna måste fortsätta som vanligt när hon ställs inför en farlig situation och ingår en avgörande allians.