In der Kleinstadt Tilden in Georgia scheint man mit Beziehungsproblemen zur Weihnachtszeit auf ganz besondere Weise umzugehen. Wieder ist kurz vor den Feiertagen ein Mann mit der Axt erschlagen worden. Ein eifersüchtiger Ehemann oder Freund? Immer wurde aus den Hemden der Toten ein Stück Stoff herausgeschnitten. Eine Trophäe?
Zur gleichen Zeit näht die junge Ginny aus bunten Stoffquadraten einen Quilt. Eine Kundin redet ihr zu, mit ihrer Fertigkeit in der Stadt Geld zu machen und sich endlich von ihren Brüdern A.J. und dem zurückgebliebenen Will zu lösen. Kurze Zeit später wird eine Frauenleiche gefunden: A.J. will die Familie zusammenhalten - um jeden Preis. Sein Vater hat am Weihnachtsabend vor acht Jahren erst die Mutter und dann sich selbst umgebracht.
Beziehungsprobleme plagen das FBI-Team auch privat: Sam ist nervös, weil sie Paul endlich ihrer Tochter Chloe vorstellen will, Bailey trifft zufällig seine Ex-Frau im Supermarkt - mit ihrem zukünftigen Mann, und John hat sich mit sechs Freundinnen ganz offenbar übernommen.
It's Christmas in rural Georgia, where an ax-murderer finishes the jobs by taking swatches of the victims' clothing. In Atlanta, Sam trims the tree with her new beau.
Le plus jeune membre d'une fratrie d'orphelins s'en prend à tous les éléments de sa «famille». Le petit ami de sa soeur est sa première victime. Chargée de l'enquête, Sam analyse le profil psychologique du tueur. Elle comprend que celui-ci souffre d'un fort sentiment d'abandon. En outre, il apparaît comme une personne totalement immature. Ces informations s'avèrent précieuses pour le déroulement de l'enquête. Mais il convient de ne rien précipiter : l'assassin est déséquilibré, et les policiers doivent éviter qu'il commette d'autres meurtres...