Knowing that the “Junkyard Killer” was in cahoots with his father, Malcolm goes against the FBI’s wishes and continues to investigate. His findings reconnect him with a disgruntled ex-detective who was once heavily involved in the search for “The Surgeon,” delivering them both into danger. Meanwhile, the holidays are anything but jolly for the Whitly family, when an epic blowout with Ainsley leads Jessica to take matters into her own hands. Also, Colette Swanson, the steadfast FBI detective who’s now in charge of the case, seems to have a personal vendetta against Malcolm.
Sabiendo que "El asesino de la chatarra" estaba confabulado con su padre, Malcolm va en contra de los deseos del FBI y continúa investigando. Sus hallazgos lo reconectan con un descontento ex detective, que una vez estuvo muy involucrado en la búsqueda de "El cirujano", lo que los puso a ambos en peligro. Mientras tanto, las vacaciones son todo menos alegres para la familia Whitly, cuando un encuentro épico con Ainsley lleva a Jessica a tomar cartas en el asunto. Además, Colette Swanson, la detective firme del FBI que ahora está a cargo del caso, parece tener una venganza personal contra Malcolm.
Приближается Рождество, сюжет Эйнсли о докторе Мартине Уитли выходит в эфир, а Малкольм расследует новое убийство. В полицейском участке появляется старая знакомая Брайта, и герой вынужден заниматься архивной работой, что приводит его к зацепке по делу. Но стоит ли молодому человеку углубляться в старое расследование без ведома коллег?
Sapendo che il Killer era in combutta con suo padre, Malcolm, contrariamente agli ordini dell'FBI, continua a indagare.
Dessaisi de l'enquête sur le tueur de la casse par le FBI, Bright enquête sur un nouveau meurtre : celui d'Ian Turner, chef de la police judiciaire de New York, assassiné dans sa chambre d'hôtel en compagnie d'une prostituée. Bright envisage immédiatement la thèse du double homicide, qui impliquerait qu'une troisième personne ait commis les deux assassinats. Leur enquête les conduit auprès d'Owen Shannon, ancien partenaire de Turner, que Bright reconnaît tout de suite. C'est le policier qui l'a interrogé lors de l'arrestation de son père, il y a vingt ans. Shannon finit à son tour par reconnaître Bright et l'emmène dans les archives secrètes de Turner.
In dem Wissen, dass der „Schrottplatz-Killer“ mit seinem Vater zusammengearbeitet hat, stellt sich Malcolm gegen das Verbot des FBI und ermittelt auf eigene Faust weiter. Ein Fall führt das NYPD-Team in ein Hotel, wo ein angesehener Polizist zusammen mit einer Prostituierten tot aufgefunden wurde. Zunächst sieht alles nach Mord mit darauffolgendem Suizid aus, doch Malcolm glaubt nicht daran.
Sabendo que o Assassino do Ferro-Velho estava em conluio com seu pai, Malcolm vai contra a recomendação do FBI e continua a investigar. Suas descobertas o reconectam a um ex-detetive descontente que já esteve fortemente envolvido na busca por “O Cirurgião”, colocando os dois em perigo. Enquanto isso, as férias são tudo menos alegres para a família Whitly, quando uma explosão épica com Ainsley leva Jessica a resolver o problema com suas próprias mãos. Além disso, Colette Swanson, a detetive do FBI que agora está no comando do caso, parece querer uma vingança pessoal contra Malcolm.
Após saber que o Assassino do Ferro-Velho agiu em parceria com seu pai, Malcolm contraria o FBI e segue com sua própria investigação.
Policie řeší případ vraždy jistého detektiva, což Malcolma a Gila zavede za bývalým detektivem, který vyšetřoval vraždy Chirurga. To oživí Malcomovy vzpomínky z dětství a přestože ho FBI vyšachuje z řešení případu vraha z vrakoviště, nehodlá se jen tak vzdát.
English
español
русский язык
italiano
français
Deutsch
Português - Portugal
Português - Brasil
čeština