Shade und Angie bekommen von einer Versicherung den Auftrag, den leitenden Angestellten eines Haushaltsgeräte-Herstellers zu beschatten.
A case of insurance-fraud escalates to a hostage situation in the high-rise offices of GreatLife, manufacturers of household gadgetry.
Previously titled "So You Think You Can Kill!"
Un caso di frode assicurativa si intensifica in una situazione di ostaggio nei grattacieli di GreatLife, produttori di articoli per la casa.
Un caso de fraude de seguros aumenta a una situación de rehenes en las oficinas de gran altura de GreatLife, fabricantes de aparatos domésticos.
Anteriormente titulado "¡Así crees que puedes matar!"
Shade se retrouve au milieu d'une prise d'otages dans un immeuble de grande hauteur, alors que Maz tente de contrôler la situation sur le terrain.
Shade acaba no meio de uma situação com refém em um arranha-céu, enquanto Maz tenta controlar a situação no local.