Už o tom nemůže být pochyb, Nickovo podezření, že někdo pracuje proti nim, není projevem pokročilé paranoie. Události posledních dní jasně dokazují, že ten tajemný protivník skutečně existuje, a nejen to. Že je to někdo, kdo má snadný přístup ke Connorovu detektoru, a že ukradl sluchátka s optikou a nahrávkou ze siluru. Každý z té základní party může mít svou vlastní představu o tom, kdo by tím zrádcem mohl být, je však nutné získat jistotu. A Nick už ví, jak. Neví jen to, že předtím budou muset ještě zdolat jednu drobnou překážku. Dá-li se tedy takhle eufemisticky hovořit o něčem takovém, jako je mamut na dálnici. Konkrétně kolumbijský mamut, který po Severní Americe pobíhal asi tak před osmi tisíci lety, na dálnici M 25...
Als plötzlich ein Mammut auf der M25 wütet, herrscht auf der Autobahn ein wildes Verkehrschaos. Mit einem Trick kann das Team das Urtier in einen LKW locken. Inzwischen hat Leek ein Raubtier aus der Zukunft in das ARC eingeschleust. Er lässt das wilde Tier auf Lester los. Das Team kommt dem verletzten Lester zu Hilfe. Als sich Jenny, Connor, Cutter und Abby an Leeks Fersen heften, geraten sie in eine Falle...
A woolly mammoth rampages across the M25 motorway.
Cutter est convaincu qu'il y a des traîtres dans l'équipe et il accuse rapidement Lester et Jenny. Il essaye de convaincre Abby et Connor de sa théorie et s'apprête à aller en faire par à Stephen. Mais il a disparu... ainsi que Caroline ... Et Rex. Que se passe-t-il? Tandis que Cutter et son équipe font face à un mammouth colombien géant qui se déchaîne sur une route embouteillée de jour.
Un gigantesco mammuth porta distruzione lungo l'autostrada M25 . Intanto, un predatore del futuro appare alla ARC.
Un Mamut Colombino causa estragos en la autopista M25, mientras que Lester lucha por su vida contra un quiróptero depredador que Oliver Leek ha infiltrado en el Centro de Investigación de Anomalías.