A horrific unseen terror stalks the night as well as our heroes, Spear and Fang.
Une horrible terreur invisible rôde dans la nuit et traque nos héros, Lance et Croc.
Des Nachts hören Speer und Reißzahn seltsame Geräusche aus dem sie umgebenen Wald. Am nächsten Tag entdecken sie einen völlig zerrissenen Smilodon. Was kann die Säbelzahnkatze nur so zugerichtet haben? In der nächsten Nacht wird eine ganze Dinosaurierherde dahingemetzelt. Reißzahn und Speer beschließen, das Weite zu suchen, doch die unheimliche und todbringende Kreatur, die im Schutze der Nacht zuschlägt, scheint ihnen zu folgen…
Копье и Клык находят изуродованные останки смилодона , убитого таинственным невидимым существом. В то время как Копье хочет исследовать это, Фанг отказывается позволить ему. На следующую ночь таинственное существо убивает стадо трицератопсов поблизости, но Клык отказывается позволить Копье приблизиться к этому месту. На следующий день Копьеносец и Клык слышат странный визг, выдерживая сильный шторм. Позже той же ночью это же неизвестное существо нападает на дуэт, заставляя их бежать в туманный лес. Загадочное существо настигает их, и они борются с невидимым противником, но Клыку удается его ранить. Когда зверь-антагонист издает оглушительный вопль, Копье узнает о своей слабости к свету. Используя искры из своего оружия, Копья, с помощью Фан, создает кольцо огня в ловушку невидимый монстр, который кратко показал быть барионикс / теризинозавр -как теропода , и они в конечном итоге убить его.
Spear y Fang son seguidos en la noche por un horror invisible.
Een gruwelijke, onzichtbare terreur sluipt rond in de nacht, evenals onze helden, Speer en Fang.