大陸で消息を絶ったナギ。心配と不安から、まったく仕事が手に付かないでいる鴉羽。彼女を案じて、黒猫亭の人形たちは計画を立てる。それは灰桜と鴉羽が皇都を離れ、ナギを探しに大陸へ赴くというもの。
旅券を手に、常冬の国での大捜索が始まる――!
灰桜「行きましょう、大切なものを探しに!」
Nagi ha desaparecido en el continente. Karasuba está tan preocupada y ansiosa que es incapaz de realizar ningún trabajo. Preocupadas por ella, las muñecas del Gato Negro elaboran un plan: que Haizakura y Karasuba abandonen la capital imperial y vayan al continente en busca de Nagi.
Con los pasaportes en la mano, la gran búsqueda comienza en la tierra del invierno perpetuo...
Haizakura: «¡Vamos, a buscar algo importante!».
A doll’s duty is never done. After receiving worrisome news, Karasuba and Haizakura venture beyond the walls of the Black Cat on an important mission.
O dever de uma boneca nunca termina. Após receber notícias preocupantes, Karasuba e Haizakura se aventuram além dos muros do Kuroneko em uma importante missão.
O dever de uma boneca nunca termina. Após receber notícias preocupantes, Karasuba e Haizakura se aventuram além dos muros do Kuroneko em uma importante missão.
대륙에서 행방불명된 나기. 걱정과 불안함에 도저히 일이 손에 잡히지 않는 카라스바. 그녀를 걱정한 흑묘정의 인형들은 계획을 세운다. 그것은 하이자쿠라와 카라스바가 황도를 떠나 나기를 찾으러 대륙으로 가는 것. 여권을 손에 쥐고 겨울의 나라에서 대수색을 시작한다! 하이자쿠라 '같이 가요, 소중한 걸 찾으러!'