Nachdem die Freundinnen den wohl größten Fehler ihres Lebens begangen haben, müssen sie sich mit den Folgen ihrer Tat auseinandersetzen. Bei dem verzweifelten Versuch, ihr Geheimnis zu vertuschen, bringen sie bald ihre Liebsten gegen sich auf, denn die sollen nach Möglichkeit nichts von jener schrecklichen Nacht erfahren.
The PLLs desperately attempt to cover up their secret, and in turn, end up straining their relationships with their respective bed buddies by keeping them in the dark. While the aftermath of Haleb’s kiss weighs on Spaleb’s relationship, Spencer copes in ways she might later regret. Mona intervenes with the cover-up plan, for better or worse.
Tohtori Rollins on poissa kuvioista. Enää pitää hävittää vähän tavaraa ja auto. Mikä on yllättävän hankalaa, jos auto onkin jo kadonnut. Poliisi onkin yllättävän kärppänä heti Rollinsin katoamisen jälkeen, mihin onkin ihan hyvät syynsä.
Après avoir commis la pire erreur de leurs vies, les filles doivent faire face aux répercussions de ce qu'elles ont fait. Elles tentent désespérément de dissimuler leur secret, et chacune à leur tour, vont compromettre leurs relations avec leurs partenaires respectifs en leur cachant la vérité.
הבנות עשו טעות וכעת הן מנסות להסתיר אותה. האם היחסים הרומנטיים יעמדו בעול מעשיהן? בנוסף, דמות מן העבר חוזרת העירה ומעוררת בכולם אי-נוחות.
Le ragazze devono affrontare le ripercussioni delle loro azioni, ma mantenere un segreto mette a dura prova le loro relazioni sentimentali.
As meninas tentam desesperadamente esconder o seu segredo, e por sua vez, acabam prejudicando suas relações com seus respectivos companheiros de cama, mantendo-os de fora. Mona intervém com o plano de acobertamento, para melhor ou pior. Enquanto o peso do beijo de Haleb cai sobre a relação de Spaleb, Spencer lida de maneiras que mais tarde possa se arrepender.
После совершения самой большой ошибки в их жизни, девушки сталкиваются с последствиями. Обманщицы пытаются скрыть следы своей ошибки, и взамен, покончить с врагами, оставив их в тени надолго. Поцелуй Халеб все еще не оставляет в покое Спенсер, из-за чего она начинает сожалеть о многих вещах. Мона же придумывает новый запасной план.
Las 'liars' tratan desesperadamente de cubrir su secreto y, de una en una, acaban tensando sus relaciones con sus parejas tratando de mantenerlos ajenos a lo ocurrido. Mientras las consecuencias del beso de Haleb pesan sobre la relación de Spaleb, Spencer lo sobrelleva de formas que podría lamentar más tarde. Mona interviene en el plan de encubrimiento, para bien o para mal.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español