Der Umzug steht an und Emily fühlt sich in ihrem neuen Zuhause eher wie ein Gast und weniger als Teil der Familie. Toby macht eine erstaunliche Entdeckung, die Spencer völlig aus dem Konzept bringt. Währenddessen befindet sich Aria in einer äußerst unangenehmen Situation, als Ezra und Jason zum Abendessen bei den Montgomerys eingeladen werden und beide um ihre Aufmerksamkeit buhlen.
It's moving day for Emily, and with a new place to call home, she is feeling more like a guest than part of the family. Hanna is also feeling uneasy, but for her it is in regards to Caleb's continued shady "business" dealings and his nonchalant attitude about it. And when Toby makes a surprising discovery, Spencer is thrown for a loop by the find and her father's reaction to it. With the girls already on edge, could they be sitting targets for "A's" next move? Or does "A" have bigger plans for the four and is just making them wait? Meanwhile, Aria is put in a tricky position when both Ezra and Jason are invited to the Montgomery dinner party and vie for her attention when the soiree goes awry.
Montgomeryillä vietetään illallisjuhlaa, mihin myös Ezra ja Jason saavat kutsun. Emily muuttaa Hannan kotiin asumaan. Tytöt ihmettelevät, kun Garrettista ei kuulu mitään. Spencer hankkii Tobylle töitä Hastingsien pihalla, mistä Toby tekee oudon löydön. Ella ja Ashley pohtivat, kuka tyttöjä kiusaa. Mike jää kiinni poliisille.
C'est le jour du déménagement pour Emily et avec un nouveau lieu pour maison, elle se sent plus comme une invitée que comme une membre de la famille. Hanna se sent aussi mal à l'aise mais pour elle, c'est par rapport au business obscur de Caleb qui continue et son attitude nonchalante sur le sujet. Quand Toby fait une découverte surprenante, Spencer est étonnée par la trouvaille et par la réaction de son père. Les filles étant déjà sur les nerfs, pourraient-elles devenir les cibles immobiles de "A" ? Ou est-ce que "A" a des plans plus grands pour les quatre et se contente de les faire attendre ?
Parallèlement, Aria se retrouve dans une position délicate quand Ezra et Jason sont invités à une soirée Montgomery et se disputent son attention alors que la fête devient bizarre.
הבנות מתמודדות עם עניינים מסובכים והן חסרות מנוחה. עזרא וג'ייסון מתחרים על תשומת הלב של אריאה בארוחה החגיגית של מונטגומרי.
È il giorno del trasloco di Emily e Hanna si preoccupa della situazione con Caleb. Aria è in tensione per una festa a cui sono invitati sia Ezra che Jason e Toby reagisce a una scoperta che riguarda Spencer.
Emily não se sente "em casa" depois de sua mudança. Enquanto isso, Aria descobre que Ezra e Jason estão competindo por sua afeição. Ao mesmo tempo, Hanna fica desapontada com a indiferença de Caleb a respeito de suas transações obscuras. Para completar, o pai de Spencer reage de forma inesperada quando Toby revela algo.
Родители Арии подают ужин, посадив Aрию лицом к лицу к Эзре и Джейсону. Неловкая ночь прерывается, когда Майка снова арестовываю за проникновение в другой дом. Эмили пытается привыкнуть жить с Мэринс, в то время как Ханна пытается найти компромисс с Калебом. Занимаясь озеленением участка Хастингсов, Тоби находит на заднем дворе старую клюшку. Отец Спенсер начинает заметно нервничать и сжигает в огне эту клюшку, говоря, что это ничего не значит. Тоби позже рассказывает об этом Спенсер, и она думает, что то могло быть орудием убийства Эли.
Es el día de la mudanza de Emily y Hanna está preocupada por los trapicheos de Caleb. Aria está preocupada por una fiesta a la que están invitandos tanto Ezra como Jason. Toby reacciona ante un descubrimiento sobre Spencer.