Der Gral hat den Heiligen der Killer aus seinem Gefängnis unter Wasser befreit und hetzt ihn nun auf Jesse. Doch bevor der Heilige den Prediger umbringen kann, greift Mannering ein und schickt den Heiligen auf Befehl Herrn Starrs zurück in die Hölle. Herr Starr eröffnet Cassidy und Tulip in einem Gespräch, welche Pläne er für Jesse hat.
Jesse, Tulip and Cassidy hit a bump in the road and decide to leave New Orleans. An old foe resurfaces and causes a change of plans.
Alors que Jess, Tulip et Cassidy décident de quitter la Nouvelle-Orléans, un ancien ennemi refait surface, provoquant un changement dans les plans du groupe...
ג'סי, טוליפ וקאסידי מואסים בחיי הכביש ומחליטים לעזוב את ניו אורלינס. אויב וותיק חוזר ומביא לשינוי בתוכניות.
Costretto alla resa dei conti con i Saint of Killers, Jesse deve continuare il suo percorso spirituale.
Tras verse obligado a enfrentarse con el Santo de los Asesinos, Jesse debe continuar la búsqueda de Dios.
Efter en oundviklig uppgörelse med the Saint of Killers måste Jesse fortsätta sitt sökande efter Gud.
Depois de ser forçado a um confronto com o Santo dos Assassinos, Jesse precisa continuar sua busca por Deus.
Depois de ser forçado a um confronto com o Santo dos Assassinos, Jesse precisa continuar sua busca por Deus.
Жопорожему приходится преодолеть все свои страхи, чтобы наконец открыть заветный выход на свободу. Тем временем сотрудники «Грааля» перемещают Ковбоя на свой склад, где после нескольких недель переговоров приходят к договоренности. После освобождения Святой покровитель убийц первым делом отправляется завершить начатое, однако его планам не суждено исполниться. Между тем Джесси вынужден принять непростое решение, в то время как его друзья, узнав о планах Херра Старра, ставят Кастера перед неприятным выбором.