Ash und seine Freunde machen Rast in der kleinen Stadt Hydran. Dort ist ein Morlord hinter dem GS-Ball von Ash her. Von Officer Rocky erfahren die Freunde, dass die Morlord jedes Jahr alles klauen, was rund ist und damit verschwinden. Einen Tag später treiben diese Dinge dann wieder flussabwärts am Ort vorbei und die Bürger können ihre Dinge wieder aus dem Wasser fischen. Es gilt der Brauch, dass dies Glück bringt. Am meisten Glück hat dabei der, dessen Ball als letztes ankommt. Morlord gelingt es schließlich Ash den GS-Ball abzujagen. Die Freunde verfolgen die Morlord. Dabei treffen sie auf Team Rocket, die versuchen, die Morlord zu fangen. Mit Hilfe von Endivie können unsere Freunde aber die Morlord befreien und diese vertreiben Team Rocket. Am nächsten Tag kommt der GS-Ball als letztes zurück. Ash freut sich, ist er doch jetzt sicher, dass der bei der Johto-Liga nicht mehr verlieren kann.
Professor Oak's errand - to deliver the mysterious GS Ball to a Pokéball expert - is interrupted when a Quagsire with a penchant for spherical objects steals the GS ball for use in a nocturnal ritual.
Alors qu'ils se reposent près de la rivière, nos héros aperçoivent un Maraiste, qui tente de voler la GS ball. Ondine veut le capturer, mais le combat est interrompu par l'agent Jenny expliquant que c'est interdit. Plus tard, le Maraiste finit par réussir à prendre la GS ball.
Mientras Ash, Misty y Brock estaban descansando cerca de Ciudad Cerezo, un Quagsire salvaje intenta robarse la pokebola GS.
La missione, affidata ad Ash dal Professor Oak di consegnare la misteriosa GS Ball a un esperto di Poké Ball, viene messa a repentaglio quando un Quagsire con un debole per gli oggetti sferici ruba la GS Ball…
A missão do Professor Oak - entregar a misteriosa GS Ball para um especialista em Pokébola - é interrompida quando um Quagsire com uma queda por objetos esféricos rouba a GS Ball para uso em um ritual noturno.