All her life, she’s been told the story of her people, bound to their wishes and to her duty to Hoenn. Lorekeeper Zinnia has always known what she has to do…but when the Legendary Pokémon Rayquaza arrives, will she have what it takes?
Toute sa vie, on lui a enseigné l’histoire de son peuple, à faire passer leurs souhaits avant les siens, et qu’elle ne peut échapper à son devoir envers Hoenn. La Gardienne du Savoir Amaryllis a toujours su ce qu’elle devait faire… mais lorsque le Pokémon légendaire Rayquaza arrivera, y parviendra-t-elle ?
Por toda a sua vida, ela ouviu histórias sobre seu povo. Ouviu que era preciso colocar os desejos alheios acima dos seus. Ouviu que não era possível escapar do seu dever em Hoenn.
Durante toda su vida, a ella le han contado la historia de su gente, que debe anteponer los deseos de los demás a los suyos propios y que no puede escapar de sus obligaciones hacia Hoenn. La Cronista Tristana siempre ha sabido lo que tiene que hacer, pero, cuando el Pokémon legendario Rayquaza aparece, ¿tendrá lo que hace falta?
Per tutta la sua vita le hanno raccontato storie della sua gente, che deve anteporre i sogni degli altri ai propri e che non può sfuggire ai doveri che ha verso Hoenn.
人生を通して、人々の願いのため、ホウエン地方での使命を果たすように言われてきたヒガナ。
しかし、いざ伝説のポケモン・レックウザを前にしたとき――彼女はそれを果たす十分な力があるのだろうか……?
Ihr ganzes Leben lang hat Amalia gelernt, die Wünsche ihres Volkes über ihre eigenen zu stellen und ihre Pflicht gegenüber Hoenn zu erfüllen. Aber wenn das Legendäre Pokémon Rayquaza auftaucht, wird sie dann das Zeug dazu haben?