Džungle jsou nejbohatšími místy na planetě - tajemné světy, kde se pozoruhodná zvířata pokoušejí přežít v nejvíce konkurenčním prostředí na Zemi. Zaplavené lesy jsou domovem kajmanských loveckých jaguářů a podivných delfínů, kteří plavou mezi kmeny stromů, zatímco v hustém podsvětí bojují rosněnky s vosami. Ve dne jsou lemurové indri akrobaty lesů Madagaskaru, zatímco v noci skrývá džungle podivné houby a zářivé tvory, které nebyly nikdy dříve natočeny.
Jungler er de rigeste steder på jorden. En magisk verden af overraskelse, drama og uforglemmelige vilde episoder.
Kein Lebensraum an Land beherbergt größeren Artenreichtum als tropische Regenwälder. Dort liefern sich die Bewohner intensive Konkurrenzkämpfe. Die großen Wälder sind Orte voller dramatischer Geschichten und überraschender Ereignisse.
Jungles provide the richest habitats on the planet - mysterious worlds of high drama where extraordinary animals attempt to survive in the most competitive place on earth. Flooded forests are home to caiman-hunting jaguars and strange dolphins that swim amongst the tree tops, while in the dense underworld, ninja frogs fight off wasps and flying dragons soar between trees. Acrobatic indri leap through the forests of Madagascar, while the jungle night conceals strange fungi and glow-in-the-dark creatures never filmed before.
Lajirikkaat viidakot ovat elämälle ideaali ympäristö ja kilpailu siellä on kovempaa kuin missään muualla.
La jungle offre les plus riches habitats sur la planète, soit un monde mystérieux peuplé de drames où des animaux extraordinaires tentent de survivre dans ce lieu des plus compétitifs. Dans des forêts inondées, des jaguars chassant le caïman et des grenouilles ninjas combattent des guêpes et des libellules. La nuit, la jungle dévoile d’étranges champignons et des créatures qui brillent dans le noir.
דיוויד אטינבורו מלווה בקולו את סביבות המחייה ובעלי החיים המרהיבים בעולמנו. והפעם, בתוך סבך הצמחייה מסתתרים עולמות מסתוריים, מלאי דרמה ושלל בעלי חיים אקזוטיים.
Egy pillantás az állatok túlélésért folytatott versengésére a bolygó dzsungeleinek gazdag élőhelyein.
부의 무대는 밀림이다. 밀림의 면적은 지구 표면의 6%에도 못 미치지만, 세계 동식물의 절반이 사는 곳이다. 물과 햇빛, 먹이가 풍부한 밀림의 삶은 쉬워 보이지만, 밀림의 동식물도 살아남기 위해서는 사투를 벌여야한다.
침수림에서는 카이만을 사냥하는 재규어, 나무들속에서 헤엄치는 신기한 돌고래를 만날 수 있다. 초목이 빽빽한 숲속에는 말벌과 잠자리를 물리치는 닌자 개구리가 있고, 마다가스카르에서는 인드리 원숭이들이 나무에서 나무를 점프하며 숲속을 누빈다. 밀림에 밤이 오면 어둠속에서 기이한 균류와 야광동물들의 세상이 펼펴진다.
그러나 수많은 동식물의 안식처인 밀림이 파괴되면서 동식물의 생존 역시 위태롭다. 그들이 생존은 인간이 어떻게 밀림을 보존하느냐에 달려있다. 밀림의 가치를 되새겨본다.
Oerwouden zijn de rijkste en meest diverse biotopen van onze planeet. Ze maken maar 6% van de landoppervlakte uit, maar bevatten de helft van alle planten en dieren op aarde. De natuur is er weelderig en exuberant, het leven is er dramatisch en onzeker, en het zit er vol mysterieuze en rare dieren. In het Braziliaanse oerwoud zien we hoe jaguars op kaaimannen jagen en zeldzame zoetwaterdolfijnen tussen de toppen van de bomen zwemmen. In Costa Rica nemen fragiele glaskikkers het op tegen reuzenwespen. In de bossen van Madagaskar volgen we het spoor van acrobatische indri's, een soort halfapen die alleen daar nog voorkomt. En in het holst van de nacht gaan we in de jungle op zoek naar bizarre zwammen en lichtgevende schepsels die nooit eerder werden gefilmd. Verder onder meer ook adembenemende beelden van kolibries in Ecuador en paradijsvogels in Papoea.
As selvas formam o habitat mais rico do planeta - lugares misteriosos onde animais extraordinários lutam pela vida diante de grande concorrência.
Джунгли - самые густонаселенные места обитания на планете. Таинственные миры, где необыкновенные животные конкурируют между собой в попытках выжить.
Las selvas proporcionan los hábitats más ricos del planeta - misteriosos mundos de alto drama donde animales extraordinarios tratan de sobrevivir en el lugar más competitivo de la tierra.
Alla föräldrar vet att barn älskar att klättra i träd, och alla är nervösa när de små gör sina första försök. Även en liten spindelapa måste en gång debutera som trädklättrare. Och då sker det trettio meter över marken.
丛林提供了地球上最丰富的栖息地,神秘的高戏剧性的世界,在这里,不同寻常的动物试图在地球上竞争最激烈的地方生存。在茂密的地下世界里,忍者蛙与黄蜂和飞龙在树间翱翔。在马达加斯加的森林里,特技飞行表演跳跃着,而丛林之夜隐藏着奇怪的真菌和黑暗的生物,它们从来没有被拍摄过。
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体