After winning the Inter-High, Dragon goes on to win the Junior Olympics singles, and makes his triumphant return. At a press conference after his return, Dragon clearly states Kaio's need for players on Tsukimoto's level. Dragon's statement creates subtle waves in the Kaio Academy team.
De retour des Jeux olympiques de la jeunesse et titré en simple, Dragon déclare publiquement que Kaiô a besoin de joueurs de talent comme Smile. Ce qui ne manque pas de provoquer des remous au sein du club…
Dopo aver vinto l'interscolastico, Dragon trionfa anche in singolo alle Olimpiadi giovanili. Durante la conferenza stampa organizzata al suo ritorno, Dragon afferma chiaramente che il Kaio ha bisogno di giocatori del livello di Tsukimoto. Questa dichiarazione scuote tutta la sua squadra.
インターハイで優勝したドラゴンはさらにユースオリンピックのシングルでも優勝し、凱旋帰国した。帰国後の記者会見でドラゴンは、はっきりと海王には月本選手レベルのプレーヤーが必要と語る。ドラゴンの発言は海王学園のチーム内に微妙なさざ波を巻き起こす。そのころ、チャイナやペコもそれぞれの時間を過ごしていた。穏やかな時間の中で二人の心の中に去来するものは何か。
악마에게 지고 나서 기분이 나빠진 페코는 탁구를 그만두겠다 선언한다. 그리고 그저 매일 하고 싶은 것을 하면서 시간을 때울 뿐이었는데. 한편, 사쿠마는 자신이 존경하는 카자마 선배가 계속 츠키모토를 언급하자 참지 못하고 카타세 고교를 찾아간다.
출처 : 애니플러스