ゴブリン禍が発生したとの報せが、ヤケッパチ戦士ギルドに届いた。大量の雌ゴブリンが発生し、男たちを性的に喰らい尽くすという災いだ。襲われている村の救援に赴くピーター。ところが、女騎士の部隊「白百合の蕾隊」が敗北し、率いていたルヴェリアが捕らわれてしまう。
Did someone say goblins? Peter just received orders to hold back a horde of female goblins invading the countryside.
¿Alguien ha dicho «goblins»? Peter acaba de recibir órdenes de contener una horda de hembras goblins en celo que invaden el campo.
Alguém disse goblins? Peter acabou de receber ordens para conter uma horda de goblins fêmeas invadindo o campo.
En quête de semence humaine, des femelles gobelins attaquent massivement des villages. Peter Grill et ses compagnons sont envoyés sur place afin d’enrayer cette offensive.
Hat jemand Kobolde gesagt? Peter hat gerade den Befehl erhalten, eine Horde weiblicher Kobolde zurückzuhalten, die in das Land eindringen.