司が自分のヤマ親を潰した──。自分の知らない彼の一面に打ちのめされるヒロキ。ヒロキを手放したくない司がとった行動とは…?問い詰めてもはぐらそうとする司にヒロキは初めて反抗し、彼の元を去ろうとする。
Tsukasa crushed his own peak giver. Devastated at the discovery of this secret, Hiroki demands answers. Tsukasa tries to brush off his questions, but this time Hiroki refuses to be placated and ends up running away. How will Tsukasa respond to the prospect of losing Hiroki?
Tsukasa hat seinen Berggeber zerstört. Die Einsicht, dass Tsukasa dazu fähig war, trifft Hiroki wie ein Schlag. Als er Tsukasa zur Rede stellt, versucht dieser auszuweichen. Doch Hiroki leistet zum ersten Mal Widerstand und läuft weg. Tsukasa will ihn aber auf keinen Fall davonkommen lassen.
O Tsukasa destruiu o provedor de pico dele. Devastado pela descoberta deste segredo, o Hiroki exige respostas. O Tsukasa tenta ignorar as perguntas, mas dessa vez o Hiroki não se acalmou e fugiu. Como o Tsukasa responderá à possibilidade de perder o Hiroki?
Tsukasa a broyé son propre donneur de sommet. Anéanti par la découverte de ce secret, Hiroki exige des réponses.Tsukasa tente d'éluder ses questions, mais Hiroki refuse cette fois-ci de se calmer et finit par s'enfuir. Comment Tsukasa réagira-t-il à la perspective de perdre Hiroki ?
Tsukasa ha distrutto il suo stesso genitore di picco. Hiroki, devastato dalla scoperta di questo segreto, pretende delle risposte. Tsukasa prova a ignorare le sue domande, ma stavolta Hiroki rifiuta di farsi calmare e decide di scappare via. Come reagirà Tsukasa alla possibilità di perdere Hiroki?
O Tsukasa destruiu o provedor de pico dele. Devastado pela descoberta deste segredo, o Hiroki exige respostas. O Tsukasa tenta ignorar as perguntas, mas dessa vez o Hiroki não se acalmou e fugiu. Como o Tsukasa responderá à possibilidade de perder o Hiroki?