When Joe wakes up strapped to a table, he is told he must be "reeducated" in order to return to the program, or he will die. He then endures a dizzying array of dreams, hallucinations and flashbacks designed to steer him back to the program and away from Janet. Back in town, both Blackham and McNair are forced to come to terms with their troubled pasts. Elsewhere, continuing their journey in South America, Kat and Renbe try to track down the only person who has ever escaped "the program."
Après avoir été déplacé de sa chambre, Joe se réveille dans une étrange pièce, attaché à une table. Il se souvient de son passé, lorsqu'il était encore un homme d'église, avant qu'il ne soit capturé par les membres du programme. Dans la ville, Bill Blackham se sent abandonné par les autres et crie son désespoir devant les caméras de sécurité, réclamant sa libération. Mark et Kat se lancent sur la piste d'une femme qui serait l'unique survivante du programme...
ג'ו, גראהם וביל נאלצים להתעמת עם עברם. רנבי וקט מנסים לאתר את האדם היחידי שהצליח לצאת בחיים מה"תכנית".
Joe, Graham e Bill sono costretti a confrontarsi con il loro passato. Intanto Renbe e Kat cercano di trovare l'unica persona che è riuscita a scappare dal programma.
Когда Джо просыпается привязанным к столу, ему рассказывают, что он должен «перевоспитаться», чтобы вернуться в программу, или умереть. Затем он переживает головокружительные сны, галлюцинации и воспоминания, призванные вернуть его в программу и оттолкнуть от Джанет. В другом месте, продолжая свое путешествие по Южной Америке, Кэт и Рэнби пытаются выследить единственного человека, который смог покинуть «программу».