Reese will endlich mehr über den geheimnisvollen Finch erfahren und spioniert seinen Partner heimlich aus. Währenddessen wird der NSA-Mitarbeiter Henry Peck als neue Zielperson identifiziert. Weil Peck Finchs ominöser Maschine auf die Spur gekommen ist, steht er nun mächtig in der Schusslinie.
A person of interest winds up in the middle of a dark government conspiracy that Finch is all too familiar with; Reese makes a discovery about Finch's past.
Takauma, 2009: Finch ei onnu. Hän suunnittelee sensaatiomaista tarkkailulaitettaan työpartneri Nathan Ingramin kanssa. Tämä haluaisi, että systeemiin lisättäisiin mahdollisuus puuttua merkityksettömiin uhkiin. Finch ei suostu. Nykyaika: listan uusin numero kuuluu Henry Peck -nimiselle miehelle, joka on naimaton talousanalyytikko. Paitsi että oikea ammatti on NSA:n eli kansallisen turvallisuusviraston turvallisuusanalyytikko. Taitava tietokoneoperaattorikin hän on. Häneltä löydetään huumeita. Lopputili! Sitten tulevat sala-ampujat. Huumeet ovat lavastusta, ja mies yritetään vaientaa, sillä Yhdysvaltain hallitusta kiinnostaa, mitä Peck on saanut selville Finchin ja Ingramin kehittämästä koneesta. Reese pelastaa Peckin hengen useamman kerran. Myös Finch tapaa hänet ja tekee koneen suunnittelua koskevan radikaalin tunnustuksen. "Mutta unohtakaa The Machine, herra Peck. Jos kuitenkin kaipaatte mysteerioita, tutkikaa ihmissydäntä." Reese kohtaa tapahtumien keskellä Finchin entisen kihlatun, Gracen. Miksi Harold on jättänyt tämän? Miksi Nathan Ingram -vainaan hallituskontakti Alicia Corwin on edelleen kiinnostunut The Machinesta ja Finchistä?
La nouvelle mission de Reese et Finch pourrait s'avérer compliquée, étant donnée que la curiosité de la victime l'a impliqué dans une machination gouvernemental top secrète, que connait très bien Finch... En même temps, Reese en apprend un peu plus sur le passé de Finch.
La nuova persona che bisogna proteggere è in pericolo a causa della sua eccessiva curiosità, specie quando si ritrova coinvolto in una cospirazione governativa. Reese intanto scopre qualcosa del passato di Finch.
Maszyna podaje kolejny numer. Tym razem to Henry Peck (Jacob Pitts) jak się okazuje jest analitykiem wywiadu NSA. Peck staję się ofiarą, próbuje zabić go dobrze wyszkolona osoba. Jak się później okazuje Henry zaczął wypytywać o maszynę, którą zbudował Finch i dlatego grozi mu poważne niebezpieczeństwo. Ścigają go tajne służby, próbujące ukryć istnienie maszyny w tajemnicy. W odcinku dowiadujemy się też paru informacji o życiu Finch'a. Kiedyś miał narzeczoną, był szczęśliwym człowiekiem, jednak wiedza o maszynie zagrażała bezpieczeństwu bliskim żyjącym w otoczeniu Harolda i musiał odciąć się od poprzedniego życia.
Finch e Reese estão seguindo um espião que está prestes a descobrir sobre a Máquina, por isso o governo quer pegá-lo. Enquanto isso, Reese descobre algo sobre o passado de Finch.
Жизнь новой цели, указанной машиной, тщательно охраняется, и после небольшого расследования становится ясно, почему. Генри Л. Пек является аналитиком, который работает на АНБ и отличается феноменальной дотошностью. После того как он обнаруживает изменение в своих отчетах, кто-то ставит себе задачу уничтожить мужчину. Для Финча это дело становится особо важным, ведь вопросы, которые задает Пек, напрямую связаны с Машиной.
El nuevo número podría desatar su propio infierno cuando se encuentra en el medio de una oscura conspiración del gobierno, una en la cual Finch la ve muy familiar. Mientras tanto, Reese revela algo del pasado de Finch.
V této epizodě se Reese pokusí zjistit, jakým způsobem pro ně Finch od stroje získává čísla. Bude také třeba ochránit analytika, který je ve své práci až příliš dobrý...
Az egyik Célszemély egy sötét kormányzati összeesküvés közepén találja magát. Reese rájön Finch néhány titkára a múltból.
Finch ve Reese, Makina'ya çok yaklaştığını düşündükleri NSA için çalışan bir casusu yakından takip etmeye başlarlar.
Finch e Reese estão seguindo um espião que está prestes a descobrir sobre a Máquina, por isso o governo quer pegá-lo. Enquanto isso, Reese descobre algo sobre o passado de Finch.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
čeština
Magyar
Türkçe
Português - Brasil