When the Duke and Claw use a magic cauldron to put the people of Barkingburg to sleep, their plan backfires when the enchanted fog works on Sparks; it's up to the Paw Patrol to wake up the Dragon along with everyone else in town.
Der Plan von Herzog von Wappenstein und Klaue, mit einem magischen Kessel ganz Bellenburg in den Schlaf zu versetzen, geht schief, als der verzauberte Nebel auch auf Sparks wirkt. Die Paw Patrol muss den Drachen und alle anderen Stadtbewohner aufwecken.
Le duc et Croc endorment le Palais Royal avec un chaudron magique mais la Pat'Patrouille doit intervenir quand leur plan se retourne contre eux et que la fumée enchantée endort Braise, le dragon.
Herttua ja Kynsi aikovat vaivuttaa Hurtanlinnan asukkaat uneen taikakattilan avulla, mutta Kipinä-lohikäärme nukahtaa samassa rytäkässä. Ryhmä Haun on saatava lohikäärme ja kaupunkilaiset hereille pikimmiten.
El Duque y Garra utilizan un caldero mágico para dormir al prueblo de Ladriburgo.
Claw e il Duca entrano in combutta per rubare un prezioso scudo, sul quale è disegnata una mappa che porta ad un pentolone magico.