Es ist Cowboy-Tag auf der Ranch. Bürgermeisterin Gutherz will die Gefahren auf der Ranch bannen, obwohl sie schlafwandelt!
The team takes the PAW Patroller to a ranch to help Mayor Goodway learn to ride a horse.
C'est la journée des cow-boys au ranch. Le maire Madame GoodWay veut interdire les dangers sur le ranch, même si elle est somnambule !
Fervono i preparativi per la giornata del cowboy, ma il sindaco Goodway è in grado di andare a cavallo molto più da sonnambulo che da sveglio.
Pormestari Pujola panee ranttaliksi nukkuessaan.
Es el día del vaquero en el Rancho Wingnut.
Det er Cowboydag på Wingnut-gården . Ordfører Goodway går i søvne!
明日はウィングナットさんが開催するカウボーイコンテスト。準備が終わって眠っていたら…あれ?グッドウェイ市長が眠ったまま歩いてる!パウパトロールのみんなはグッドウェイ市長を止めることができるかな?