Kevins Vorhaben, seine Familie zu vereinen, geht gehörig nach hinten los. Als Dusty seine DNA-Ergebnisse sieht, will er unbedingt die Thanksgiving-Parade stoppen.
Kevin's plan to reunite his family backfires in a big way. After seeing his DNA test results, Dusty vows to stop the town's Thanksgiving parade.
Kevin veut réunir sa famille, mais son plan dérape. Après avoir découvert ses résultats ADN, Dusty jure d'empêcher le déroulement de la parade de Thanksgiving.
Il progetto di Kevin per rimettere insieme la famiglia gli si ritorce contro. Dusty legge i risultati del test del DNA e decide di fermare la parata del Ringraziamento.
Kevin no sale muy bien parado de su plan de reunir a la familia. Tras ver los resultados de las pruebas de ADN, Dusty jura que detendrá el desfile de Acción de Gracias.
Kevins planer för en familjeåterförening slår helt fel. När Dusty ser resultatet av DNA-testet beslutar han sig för att till varje pris stoppa stadens thanksgiving-parad.
План Кевина воссоединить свою семью обернулся большим провалом. Увидев результаты теста ДНК, Дасти клянется остановить городской парад в честь Дня Благодарения.
Kevins plan om zijn familie weer bijeen te brengen werkt averechts. Dusty leest de uitslag van zijn DNA-onderzoek en zweert dat hij de Thanksgiving-parade zal stoppen.
Os planos de Kevin para reunir sua família dão muito errado. Depois de ver o resultado do teste de DNA, Dusty jura acabar com o desfile de Ação de Graças da cidade.