As Emilio closes in on crucial evidence, his investigation is averted. Erin is forced to fess up to her husband and daughter.
Alors qu'Emilio va mettre la main sur des preuves décisives, il voit son enquête entravée. Erin est obligée de tout avouer à son mari et à sa fille.
Emílio se aproxima de provas cruciais, mas a investigação é interrompida. Erin revela a verdade ao marido e à filha.
Emilio está a punto de conseguir pruebas decisivas, pero su investigación da un giro. Erin se ve obligada a contarle la verdad a su familia.
Emilio kommt wichtigen Beweisen auf die Spur, muss jedoch seine Ermittlungen einstellen. Erin ist gezwungen, ihrem Mann und ihrer Tochter die Wahrheit zu gestehen.
Emilio çok önemli kanıtlar bulmak üzereyken soruşturması engellenir. Erin, kocasına ve kızına her şeyi itiraf etmek zorunda kalır.
Mentre Emilio si avvicina a prove cruciali, la sua indagine viene evitata. Erin è costretta a confessare al marito e alla figlia.
Emilio on lähellä saada keskeisiä todisteita, mutta hänen tutkintansa keskeytetään. Erin joutuu tunnustamaan tekonsa miehelleen ja tyttärelleen.