Sie waren Giganten der Meere, ihre Namen erzählen Geschichte: "Titanic", "Imperator", "Normandie", "United States". Sie verbanden die Kontinente, brachten Auswanderer, Touristen und die Post. Über 100 Jahre waren Dampfschiffe die einzige Verbindung über den Atlantik. Die Doku erzählt die Geschichte dieser majestätischen Schiffe - vom Wettlauf um Prestige bis zur Verschrottung.
Pendant un peu plus d'un siècle, les paquebots ont fait traverser l'Atlantique dans les deux sens à des milliers de passagers. Retour sur une fabuleuse aventure maritime.
They were giants of the seas, their names tell history: "Titanic", "Emperor", "Normandy", "United States". They connected the continents, brought emigrants, tourists and the mail. For over 100 years, steamships were the only link across the Atlantic. The documentary tells the story of these majestic ships - from the race for prestige to their scrapping.
Statki nad statkami. Wielkie, szybkie, nowoczesne. Liniowce, które płynęły przez ocean, wioząc pasażerów z różnych klas społecznych, zarówno bogaczy, zajmujących luksusowe kajuty, jak i biedaków, muszących znosić nieludzkie warunki.