Shaping our entire universe, gravity has set the stage for life. For two king penguins, it steered them toward their soulmates.
Az egész univerzumunkat alakító gravitáció teremtette meg az élet feltételeit, két királypingvint pedig a lelki társuk irányába terelt.
La gravité. Cette force qui a façonné notre univers, qui a rendu possible la vie… et qui a permis à deux manchots royaux de trouver l'âme sœur.
Gravitationen har format hela vårt universum och skapat förutsättningar för liv. Och för två kungspingviner leder den till mötet med en livskamrat.
La gravità che ha plasmato l'intero universo creando le premesse per la vita orienta due pinguini reali verso la loro anima gemella.
Всемогущая гравитация может сформировать Вселенную, создать условия для возникновения жизни и даже свести двух королевских пингвинов вместе.
De zwaartekracht heeft ons hele universum gevormd en heeft de weg geëffend voor het leven. Voor twee koningspinguïns stuurde het hen naar hun zielsverwanten.
La gravedad, que da forma a todo el universo, ha preparado el terreno para la vida. En el caso de dos pingüinos rey, los dirigió hacia sus almas gemelas.
A gravidade montou o palco para a vida, dando forma ao nosso universo. Para dois pinguins-rei, foi a forma de encontrarem as suas almas gémeas.
A gravidade mantém todas as peças do Universo em seus lugares, mas também pode ajudar pinguins-rei a encontrarem suas almas gêmeas.