Flames run across the dark surface of the Shinobazu pond, where miriads of lotus are blooming. Raging blazes embrace hundreds of cherry trees that proudly blossomed out of season, as well as the entire forest of Ueno. The flames advance to Hikaru's legs, clothes, fingers, and the whole body, making her completely immovable. Her screams echo through the night.
蓮の花咲く漆黒の水面を炎が走る。季節はずれに咲き誇る、桜の木々も炎に包まれ、上野の森に火の手が上がる。
足に、服に、指に、自分の体を覆いつくす炎をどうする事も出来ず、夜のしじまにヒカルの悲鳴が響くのだった。
В расследовании происходящих в Токио сверхъестественных событий, которое ведут Хикару и Цуна, им то помогает, то мешает загадочный человек в длинном чёрном плаще. В жизни Цуна, похоже, появляется новая женщина, но это Ибараки, и у неё тоже какие-то свои планы. Хикару начинают преследовать странные видения. Возможно, это воспоминания о её предыдущей жизни в эпоху Хэйан? Прошлое и будущее Хикару сталкиваются в современном Токио!