Las pruebas forenses indican que Brenda había tenido un encuentro reciente con un amante, que se convierte en el nuevo eje de la investigación. Alma se sincera con Darío.
When forensic evidence suggests Brenda had just met with a lover, the police focus their efforts on identifying him. Darío gets Alma to open up to him.
Lorsque l'expertise médico-légale suggère que Brenda venait de rencontrer son amant, la police s'efforce d'identifier ce dernier. Darío incite Alma à se confier à lui.
Perante provas forenses que apontam para um recente encontro sexual de Brenda, a polícia concentra esforços na identificação do amante. Alma desabafa com Darío.
Pistas indicam que Brenda esteve com um amante, e a polícia tenta identificá-lo. Alma se abre com Darío.
Le prove della scientifica indicano che Brenda aveva incontrato da poco un amante e la polizia prova a identificarlo. Darío convince Alma a confidarsi con lui.
Deliller, Brenda'nın kısa bir süre önce biriyle ilişkiye girdiğine işaret ettiğinde polis, bu kişinin kimliğini bulmaya odaklanır. Darío, Alma'nın içini dökmesini sağlar.
Als forensische Beweise darauf hindeuten, dass Brenda sich gerade mit einem Liebhaber getroffen hat, konzentriert die Polizei ihre Bemühungen darauf, ihn zu identifizieren. Darío bringt Alma dazu, sich ihm zu öffnen.