Im Serienfinale erleben die Insassinnen von Litchfield tränenreiche Abschiede, rührende Komplimente und so manchen Neuanfang.
Tearful farewells, emotional tributes, new beginnings. Say goodbye to the women of Litchfield in the series finale.
Comme l'avenir s'ouvre, les larmes des adieux se mêlent aux hommages émus... Il est temps de dire au revoir aux femmes de Litchfield avec le dernier épisode de la série.
Despedidas emocionantes, homenagens comoventes e novos começos. Chegou a hora de dizer adeus às mulheres de Litchfield.
리치필드, 또 한 번의 죽음, 그래도 삶은 계속된다. 후드를 쓰고 노래를 하며, 떠나간 동료를 추모하는 재소자들. 이감이 결정된 알렉스는 파이퍼에게 자유를 주려 한다.
Itkunsekaisia jäähyväisiä, tunteikasta muistelua ja uusia alkuja: on aika hyvästellä Litchfieldin naiset sarjan päätösjaksossa.
Despedidas a moco tendido, sobredosis de nostalgia, nuevas esperanzas. La condena terminó. Es hora de decirles adiós a las chicas de Litchfield.
Addii commoventi, tributi emozionanti, nuovi inizi. È giunto il momento di congedarsi dalle donne del Litchfield nell'episodio finale della serie.
Despedidas emocionantes, homenagens comoventes e grandes recomeços. Chegou a hora de dar adeus às mulheres de Litchfield.