Als Silvester vor der Tür steht macht sich Naho Sorgen, dass sie sich, wie im Brief geschrieben steht, mit Kakeru streitet. Schafft sie es diesem Streit zu entgehen?
Naho got into a fight with Kakeru on New Year's Eve, and never managed to apologize to him before he passed away. At least, that's what the letter from the future says. However, Naho now believes that she's capable of dealing with whatever may come up, and faces New Year's Eve head-on.
Noël et le Nouvel An sont l’occasion de passer du bon temps ensemble, mais tout ne se passe pas toujours comme on le souhaite.
大晦日に翔とケンカしてしまい、それ以来謝ることもできないまま翔は亡くなってしまった…。未来の手紙にはそう書かれていたが、菜穂は今の自分ならきっと大丈夫だと信じて大晦日を迎えるが…。
Naho se metió en una pelea con Kakeru en la víspera de Año Nuevo, y nunca llegó a pedir disculpas a él antes de su fallecimiento. Al menos, eso es lo que la carta del futuro dice. Sin embargo, Naho ahora cree que ella es capaz de hacer frente a lo que pueda venir, y se enfrenta a la cabeza en la víspera de Año Nuevo.
L'ultimo dell'anno, Naho e Kakeru litigano e Naho non riesce a scusarsi col ragazzo prima che lui si tolga la vita, o almeno così recita la lettera dal futuro. Tuttavia, Naho è convinta di essere ormai in grado di affrontare ogni situazione, ed è determinata a cambiare le cose.