All roads lead the trio back to the Goosebury Theater during a nerve-rattling thunderstorm. With Howard as their jittery guide, they track a legendary ghost who’s haunted the theater for generations. Boo.
Tutte le strade portano il trio di nuovo al Goosebury Theater.
Todos os caminhos levam o trio de volta ao Goosebury Theatre durante uma tempestade. Com Howard como seu guia, eles tentam encontrar um fantasma lendário que assombra o teatro há gerações. Bu!
Todos los caminos llevan al trío al teatro Goosebury.
Alle Wege führen das Trio während eines nervenaufreibenden Gewitters zurück zum Goosebury Theater. Mit Howard als nervösem Führer spüren sie einen legendären Geist auf, der das Theater seit Generationen heimgesucht hat. Buh.
Cała trójka trafia z powrotem do Teatru Goosebury.
Tous les chemins mènent le trio au Goosebury Theater.
Трое подкастеров отправляются в театр для продолжения расследования. Оливер узнает, что Чарльз участвовал в драке с Беном, а Мэйбл и Чарльз застают Оливера за попыткой скрыть улики. Между героями возникает конфликт, в результате чего Мэйбл решает продолжить расследование в одиночку.
Tüm yollar üçlüyü Goosebury Tiyatrosu'na geri götürür.
Kaikki polut johdattavat kolmikon takaisin Goosebury-teatterille hermoja ravistelevan ukkosmyrskyn aikana. Siellä he jäljittävät Howardin pelokkaan opastuksen avulla teatteria jo sukupolvien ajan piinannutta legendaarista kummitusta. Pöö.