A new dungeon entrance has been discovered! Tanya asks Asahi to explore it to see if it’s safe. If it is, it will be opened up to all adventurers of every rank. Asahi is excited about taking on a quest by himself, but, alas, it is not to be.
Comme Asahi est censé être un aventurier de rang Ogre, ce qui lui pendait au nez finit par se produire : on lui demande de tester une quête de donjon pour éventuellement la proposer à des petits nouveaux. Tout content d'être considéré comme un héros, il s’imagine pouvoir s’en acquitter seul.
Asahi ainda quer se tornar mais independente de sua irmã e parte para uma nova missão. Na volta, ele acaba encontrando uma pessoa inesperada.
Ein neuer Dungeon-Eingang wurde gefunden und der Dungeon muss erforscht werden, um seine Sicherheit festzustellen. Asahi macht sich gleich auf den Weg, um seine Stärke zu beweisen, doch Maya folgt ihm Schritt um Tritt.
El gremio de aventureros pide a Asahi investigar la misteriosa aparición de una mazmorra. Aunque él cree que debería poder hacerlo solo, Maya le sigue para poder defender a su hermano.
염원하던 새 집을 손에 넣은 아사히와 마야. 마야와 힘을 합치면 던전 수색도 간단한 일. 하지만 마야는 동생을 좋아하는 마음이 폭주해서 퀘스트를 완료하자마자 귀여운 동생이 먹을 저녁밥을 준비하기 위해 먼저 마을로 달려가 버린다. 숲에 혼자 남겨진 아사히. 겨우 혼자서 마을로 돌아온 아사히에게 낯선 소녀가 말을 걸어왔는데.