森太郎とのえるの前にとわとつむぎが現れる!取り繕おうにも、つむぎものえるも天使の羽根を生やしたとわに興味津々。しかも、マイペースなとわは自分の正体をうっかり明かしてしまうのだった。一方、つむぎは森太郎と親しげな二人の女の子に気が気でなく……。
Will Shintaro manage to explain Towa to his friends, old and new? And how will the dynamics change in school and at work?
Por um descuido de Shintaro e com um empurrão do destino, Towa, Noel e Tsumugi se conhecem e todos compartilham seus segredos.
Por um descuido de Shintaro e com um empurrão do destino, Towa, Noel e Tsumugi se conhecem e todos compartilham seus segredos.
飞羽不小心把真实身份暴露给了乃爱琉和䌷,尽管森太郎极力掩饰,但还是挡不住乃爱琉和䌷对长着天使翅膀的女孩子的好奇。同时,䌷对于森太郎身边两个关系亲密的女孩感到十分不安......
Que Shintaro viva con un ángel ya es suficiente para que el joven tenga una vida fuera de lo normal, pero que otras personas descubran el secreto de Towa podría ser catastrófico. ¿Qué puede suceder?
Shintarô doit gérer l'apparition inopinée de Towa, Tsutsumi et Noel au même endroit, et même si les choses ont l'air bien compliquées, les trois filles semblent compréhensives pour le moment.
Jetzt ist es doch passiert, Towa ist aufgeflogen. Wie werden Tsumugi und Noelle darauf reagieren, dass sie vor einem echten Engel stehen? Und dass Shintarou obendrein auch noch mit diesem Engel unter einem Dach wohnt. Towa ihrerseits beginnt sich zu fragen, was es mit diesem Nebenjob auf sich hat.
تكتشف تسوتسومو وإيزومي حقيقة توا وأنها ملاك وفي نفس الوقت تكشف إيزومي أنها يوكي-أونا أيضًا. وهكذا يبدأ الأربعة بمشاركة هذا السرّ معًا