Zu Katakuris Überraschung ist Ruffy in die Spiegelwelt zurückgekehrt - Mit dem Ziel, Katakuri zu vernichten! Währenddessen wird die Crew der Sunny von zwei feindlichen Flotten umzingelt. Carrot nutzt die Gelegenheit, um ihre Kampfkünste zu testen ...
A vicious pincer attack bears down on the Straw Hats! Three fleets converge and try to squeeze the life from them! Daifuku himself take the lead! But Carrot draws on a deep power within and springs in to action under the light of the moon!
L’avenir semble bien sombre pour les occupants du Sunny, pris en tenaille entre les différentes flottes. Mais c’était sans compter sur Carrot, qui dévoile soudain la dévastatrice puissance des Minks !
Carrot, alzando lo sguardo alla luna piena, risveglia il potere segreto dei visoni, la feroce trasformazione Sulong che la rende più forte e veloce.
빅 맘에게 쫓기던 나미 일행은 앞쪽에서 다이후쿠가 이끄는 대함대가 나타나면서 궁지에 몰린다. 그러자 페드로의 뜻을 이어받은 캐럿이 보름달 아래에서 신비로운 모습의 스론(달의 사자)으로 변신하여, 다이후쿠의 함대를 잇달아 격파하는데...
Cercado pela grande frota de Daifuku e Smoothie, o Sunny se encontra em sérios apuros. Contudo, nesse momento, herdando a vontade de Pedro, Carrot se transforma numa criatura feroz e bela iluminada pelo luar!
El Sunny está en problemas, rodeado por la gran flota de Daifuku y Smoothie. Pero entonces, heredando el espíritu de Pedro, Carrot adopta una forma feroz pero hermosa bajo la luna.
بعد أن باتت مطوّقة من قبل أسطول عظيم بقيادة دايفوكو وسوثي، تواجه السّاني مأزقًا خطيرًا.وفي ذلك الحين بالضّبط، بعد أن ورثت روح بيدرو، تتحوّل كاروت إلى هيئتها البديلة والّتي تبدو شرسة وجميلة تحت ضوء القمر!