Rückblick: Vor 15 Jahren. Nachdem Fisher Tiger seine Warnung wahrgemacht hat und die Sklaven in Mariejoie befreit hat, wirft das ein schlechtes Licht auf das Königreich, das jetzt eine Weile nicht mehr an der Weltkonferenz teilnehmen kann. Königin Otohime versucht weiterhin, Unterschriften für ihre Petition zu sammeln, was aber immer noch auf Ablehnung bei ihrem Volk stößt. (Text: ProSieben MAXX)
The Sun Pirates set out into the surface world, where a young human slave makes a change in Tiger's way of thinking, and Kizaru, before his Admiral position, plays his part in the tale of Fisher Tiger.
Fisher Tiger continue de naviguer sur les mers, tandis que la reine Otohime continue à demander des signatures pour cohabiter avec les humains. Peu après, Tiger rencontrera une ancienne esclave du nom de Koala, et l'aidera à rentrer dans sa ville natale.
Jinbe continua a raccontare di Otohime e Fisher Tiger. Mentre la regina cercava disperatamente di raccogliere firme per la sua proposta, i pirati del Sole si facevano un nome arrivando alle orecchie del vice ammiraglio Borsalino (Kizaru). Tre anni dopo l'attacco di Tiger a Marijoa, la ciurma si imbatté in Koala, una bambina ex-schiava, sfuggita ai Draghi Celesti, ma finita lontana da casa. Tiger decise di portarla sulla sua isola, ma, insieme agli altri, si accorse presto che la bambina, traumatizzata dal suo passato, si comportava ancora come una schiava, non piangendo o lamentandosi mai. Tiger decise, quindi, di coprire il suo marchio con il simbolo dei pirati del Sole mostrandole come loro fossero diversi dai Draghi Celesti e ricordando a tutti che non sono assassini o vendicatori. Koala scoppiò, così, in un pianto liberatorio.
Continua la historia de Jinbe sobre el pasado de los piratas del Sol.
Mientras la reina Otohime continua intentando convencer a los habitantes de la isla Gyojin para vivir junto a los humanos sin éxito, los piratas del Sol se ganan un nombre en la superficie durante tres años derrotando a marines y otros piratas. Fisher Tiger quiere evitar matar humanos para que estos no tomen represalias con su especie en el futuro pero esta decisión choca con el odio que sienten Arlong y Jinbe por los humanos. Un día llegan hasta una isla donde unos esclavos, liberados en el pasado por Tiger, le piden que acompañe a una niña, que también fue esclava, hasta su hogar en una isla lejana.
在海之森林和甚平重逢的路飞,正跟娜美、山治、乔巴、弗兰奇一起听甚平娓娓道来一段关于鱼人和人类之间的历史。为了将被当作奴隶、遭受虐待的鱼人们从天龙人手中救出,费舍尔·泰格做出了与倡导和人类共同生活的乙姬相反的选择,他决定与人类决裂,解放奴隶,为此他和阿龙、甚平、小八等人组成了太阳海贼团。时光荏苒,三年后他们在一座岛上遇见了一名也曾是奴隶的人类女孩…
Fisher Tiger atacou a Terra Sagrada de Mariejois e libertou escravos Homens-Peixe dos Dragões Celestiais. Perseguido pela Marinha, ele confronta humanos em sucessivas e sanguinolentas batalhas, até o dia do encontro com uma menina humana de passado tortuoso, quando um certo homem enfim entra em ação.
هاجم تايغر فيشر أرض ماريجوا المقدّسة وحرّر العبيد البرمائيّين من التّنانين السّماويّين. بعد أن صاروا مطاردين من البحريّة، قاتلوا البشر في عدّة معارك دمويّة إلى أن حظي بلقاء مقدّر مع فتاة بشريّة بماضٍ أليم، ويقوم رجل معيّن بالتّحرّك أخيرًا.