Die Strohhutbande hat es geschafft: Sie sind an ihrem Ziel, der Fischmenscheninsel, angelangt. Doch die Bewohner scheinen ihnen nicht sehr wohlgesonnen zu sein. Als die Freunde sich Zugang zur Insel verschaffen wollen, werden sie harsch zurückgewiesen. Nur Ruffy scheint das Interesse der Fischmenschen geweckt zu haben… (Text: ProSieben MAXX)
New Fishman Pirates riding a huge Sea monster scare Surume away and gives Strawhats an ultimatum. We know where that's gonna go... Medaka Mermaid Quintuplets get Sanji all fired up; in fact, he is so happy being on Fishman Island he could die
Les mugiwaras qui sont arrivés devant l'île de Hommes-Poissons se font attaquer par un groupe de monstre-marins chevauchés par des hommes-poissons qui se font appeler "Les nouveaux pirates Hommes-Poissons". Franky enclenche un Coup de Burst et l'équipage est alors propulsé sur l'île. Ils arrivent malencontreusement par le bas, leur revêtement éclate et ils sont donc tous entraînés par le courant. Les mugiwaras se réveillent chez Camie et sont alors séparés en deux groupes, chacun ayant été sauvé par des sirènes différentes, mais lorsque Camie présente Luffy, Chopper, Ussop et Sanji à ses amies, qui sont de magnifiques sirènes, ce dernier succombe à la passion
I mostri marini sono cavalcati da tre uomini-pesce. Uno di essi, Hammond, redarguisce il Kraken per avere aiutato degli umani. Il mostro leggendario fugge e, mentre gli uomini-pesce chiedono a Rufy di mettere la sua ciurma agli ordini dei Nuovi pirati uomini-pesce, Nami ordina agli altri di approntare un Coup de Burst anticipando il rifiuto del capitano. Azionato il getto d'aria, la Sunny viene catapultata sull'isola degli uomini-pesce dove la ciurma rischia di affogare e viene di nuovo separata. Rufy, Usop, Sanji e Chopper si risvegliano a casa di Kayme che racconta loro di Hacchan, Pappagu e altre informazioni sull'isola accompagnandoli, poi, al covo delle sirene. Giunti sul posto, Sanji viene travolto dalla commozione alla vista delle bellissime sirene e afferma di avere realizzato il suo più grande sogno. Nel frattempo, Hammond riceve ordine dal suo capitano di catturare Rufy.
Rodeados por unos monstruos marinos montados por los Nuevos Piratas Gyojin, Franky utiliza el último Coup de Burst para huir del lugar y penetrar en la isla Gyojin, que se encuentra dentro de una gigantesca burbuja. Pero el barco pierde su recubrimiento especial y se hunde en el agua del interior de la burbuja separando a la tripulación. Luffy, Sanji, Usopp y Chopper despiertan en casa de Camie y se desconoce el paradero del resto de la tripulación.
路飞等人终于即将抵达他们的首要目的地──鱼人岛,然而,就在他们准备寻找进入鱼人岛的入口时,去路却被一群骑着海兽的神秘鱼人们给挡住了。他们提起过去曾经被路飞等人打倒的阿龙海贼团,并且自称为新鱼人海贼团。于是,为了摆脱向他们直袭而来的成群海兽,路飞一行人决定要强行闯入鱼人岛…
Misteriosos Homens-Peixe bloqueiam a entrada para a Ilha dos Homens-Peixe. Eles mencionam Arlong, derrotado pelos Chapéus de Palha, e se dizem os Novos Piratas Homens-Peixe. Para escapar das ameaçadoras bestas marinhas, Luffy e seus companheiros decidem entrar a todo custo na Ilha dos Homens-Peixe.
برمائيّون غامضون يحجبون طريقهم إلى جزيرة البرمائيّين ويذكرون اسم أرلونغ، الّذي هزمه طاقم قبّعة القشّ، ويدعون أنفسهم بقراصنة البرمائيّين الجدد. من أجل الإفلات من وحوش البحر المتوعّدة، لوفي ورفاقه يقرّرون شقّ طريقهم إلى جزيرة البرمائيّين بالقوّة.