Gombe, Sanji und Chimney gehen in ein Restaurant in Water Seven essen. Der Koch Banban Jee serviert ihnen ein Mahl, wie sie es noch nie vorgesetzt bekommen haben: einfach himmlisch! Sanji kommt schließlich hinter das Geheimnis des alten Mannes. Er würzt seine Speisen mit Salz aus der Aqua Laguna.
Sanji is buying groceries in the company of Chimeney and Gonbe. For lunch, they lead him to the small floating restaurant of a drunken old man. He is asleep and not easily woken, so Sanji decides to prepare something himself. While he is cooking, the old man wakes up and immediately recognizes Sanji's way of handling the carving knife, for he knew Sanji's mentor, "Red-Leg" Zeff. He insists that Sanji taste some of his cooking. Sanji is amazed by the flavor, but cannot figure out how the old man made it. Intent on discovering the secret, he searches the city for seasonings that might have been used. Perchance he gets to eat an onigiri made by the old man and realizes that he uses a special salt. The salt was created by Aqua Laguna. As the storm floods the lower parts of the city, it covers the buildings with sea water. In the following sunny days, particularly tasty residual salt is left on the rooftops.
Sanji passe la journée avec un très vieux chef qui lui apprend le secret qui donne une saveur incroyable à chaque plat.
(non tratto dal manga)
Mentre fanno compere, Chimney convince Sanji a recarsi presso un uomo che lei chiama "nonno", che mostra al ragazzo come il suo cibo sia buono usando il sale prodotto con l'Aqua Laguna.
Mientras Sanji hace unas compras acompañado por Chimney, conoce a un viejo cocinero que prepara unos platos magníficos. Sanji quiere saber qué ingrediente secreto usa para conseguir este sabor pero el anciano se niega a decírselo.
(TV原创情节)齐蒙尼和昆贝跟着山治上街购买食材去,但是齐蒙尼却因为肚子饿了,所以她带着山治到可可罗婆婆的朋友烹烹爷爷所开的一家小吃店里去。只不过,山治在这里只看到一个醉醺醺的糟老头,还有一边抱怨难吃一边离开的船员。不过,之后这老爷爷却单只是做了一盘炒饭就让山治惊讶不已…
(FILLER) ENQUANTO ESTÁ FAZENDO COMPRAS COM CHIMNEY, SANJI É PERSUADIDO POR ELA A PROVAR A BOA COMIDA DE ALGUÉM QUE ELA CHAMA DE VOVÔ. O HOMEM ENSINA A SANJI QUE O SABOR DIFERENTE DA COMIDA É DEVIDO AO SAL QUE FICA PRESO NOS TELHADOS APÓS A AQUA LAGUNA.
يمضي سانجي يومه مع طبّاخ طاعن في السنّ يعلّمه سرّ الدّمج بين النّكهات الرّائعة ببعضها وبكلّ طبق!