Ruffy und Nami dringen mit dem Waver bei Kommandant Jonathan ein und holen sich das Gold. Danach gelingt es ihnen auf die Flying Lamb zu gelangen, die immer noch als Schlachtschiff getarnt ist. Sie tricksen ihre Gegner aus und können fliehen. Die Flying Lamb nimmt volle Fahrt in Richtung Tor auf.
Luffy, Zoro, Usopp, and Robin continue to search for their treasure. Sanji leads Nami to the captain’s quarters where they retrieve their gold.
Luffy, Zoro, Usopp et Robin continuent de chercher leur trésor. Sanji conduit Nami aux quartiers du capitaine où ils récupèrent leur or.
Rufy, Zoro, Usop e Robin continuano a cercare il tesoro. Tuttavia, scoprono che nel punto in cui pensavano fosse custodito in realtà era stata organizzata una trappola per catturarli, dalla quale però riescono a sfuggire. Nel frattempo, Sanji e Nami recuperano il Waver. Nami intuisce che l'oro deve essere in un posto poco immaginabile, e così si fa portare da Rufy nell'ufficio di Johnathan, dove recuperano il tesoro e fuggono alla cattura. Infine, fuggono con la Going Merry verso l'uscita.
Los Sombrero de Paja se enfrentan a todo el cuartel de La Marina en su empeño por recuperar sus tesoros de Skypiea. Mientras tanto, Jonathan tiene planeado como capturar a toda la tripulación al completo.
(TV原创情节)兵分两路的路飞等人,娜美与山治很快就顺利找到了威霸,但是路飞他们好不容易找到保险库却发现里面空无一物,在整备队的梅卡欧大叔的暗示下,娜美猜到了强纳森司令官一定是把黄金放在最明显的地方,那就是司令官办公室…
Zoro, Usopp, Sanji e Robin continuam a busca pelo tesouro, e Luffy leva Nami aos aposentos do capitão para recuperar o ouro.
تؤدّي عجرفة مفتّش خاصّ في البحريّة لفتح الطّريق أكثر أمام قراصنة قبّعة القشّ. لكن لسوء الحظّ، ما زال على قراصنة قبّعة القشّ إيجاد ذهبهم قبل مغادرتهم.