Ruffy und seine Truppe fliehen vor der Marine durch eine Nebelbank und gehen bei einer kleinen Insel an Land. Auf der Suche nach Nahrung stoßen sie auf eine Ziegenherde, die sie bedroht. Bald stellt sich heraus, dass sie auf einen alten Einsiedler hören: Zheny. Er lebt seit zwanzig Jahren auf der Insel und Chopper ist der Meinung, dass er schwer krank ist und nur noch drei Tage zu leben hat. Zorro macht sich auf die Suche nach Essbarem und findet dabei hoch oben in den Bergen ein halbfertiges Piratenschiff. Er sagt den anderen Bescheid und Nami glaubt, dass Zheny früher einmal Pirat war und irgendwo auf der Insel ein Schatz versteckt sein muss. Sanji kocht für den alten Mann ein Festmahl, um ihm seine letzten Tage so angenehm wie möglich zu gestalten und der alte Einsiedler frisst wie ein Scheunendrescher.
A few navy ships chase the Straw Hats. To escape them, the Straw Hats sail through an area of wild currents, which surround an island that is only inhabited by an old man named Zenii and his goats. Zenii realizes that the Straw Hats are pirates and sends his goats to attack them. During the fight Zenii's heart stops from fear. The Straw Hats take him to his home, nurse him back to health, and complete his chores, such as cleaning his house, preparing meals, and chopping wood. Zoro searches for food and discovers a small nearly completed pirate ship atop the island's mountain. At the day's end, as the crew is about to leave, Chopper reveals that the old man will die within three days. Driven by guilt, the Straw Hats decide to stay with him until then.
Un tir de barrage de canons de la marine force l'équipage du chapeau de paille à chercher refuge sur une île inconnue. Après l'accostage, l'équipage rencontre un étrange vieil homme qui vit parmi un troupeau de chèvres.
Dopo un combattimento con la Marina, la Going Merry giunge nell'isola di Goat abitata da un vecchio di nome Zeny e dalle sue capre. Chopper, dopo averlo controllato, scopre che al vecchio non rimangono che tre giorni di vita. La ciurma inoltre avvista nell'isola una strana imbarcazione costruita su una rupe.
Tras escapar de varios buques de la Marina, la tripulación llega a una isla que parece desierta, y conocen a un anciano llamado Zenny que vive allí. Más tarde Chopper se da cuenta que al hombre le queda poco tiempo de vida.
(TV原创情节)曾经拥有全世界财宝的海贼王罗杰留下了一个大宝藏而过世了。全世界的海贼都争相寻找这个被称为ONE PIECE“一个大秘宝”的神秘宝藏。路飞一行人被海军追击,躲入一个极危险的海域,却意外发现不知名的小岛,岛上住了一个年纪很大的老爷爷和一群羊。老爷爷想发动羊群赶走路飞他们,却反而被吓得心跳停止。乔巴虽然救回了老爷爷,却发现老爷爷得了不治之症,寿命所剩无几。路飞一行人知道了之后,决定留在岛上为老爷爷做一些事情…
대포를 쏘아대며 뒤쫓아오는 해군들을 피해 안개 속으로 달아난 밀짚모자 해적단. 추적을 따돌리고 안개 속을 헤쳐나온 그들 눈앞에 조그만 섬 하나가 우뚝 서있다. 물과 식량을 구하기 위해 상륙한 그들은 누군가가 쳐놓은 함정에 빠지고 만다.
Os Chapéus de Palha chegam a uma ilha praticamente deserta, à exceção de Zenny, um velho de coração frágil e os bodes que o fazem companhia.
يقابل طاقم قبّعة القشّ وابلًا من القذائف المدفعيّة ويلتجئون إلى جزيرة مجهولة. فور أن رسوا على شاطئها، صادفوا رجلًا عجوزًا يعيش مع قطيع من الماعز.