Ruffy möchte Sanji unbedingt mit an Bord haben! Doch dieser möchte das Seerestaurant nicht verlassen. Und auch Ruffy muss seine neue Stelle aus Küchenjunge angehen ...
Luffy witnesses the fighting prowess and compassionate nature of the Sous Chef Sanji. The good news: The Going Merry's found a cook! The bad news: He has no intention of joining the crew!
Le restaurant voit arriver un client particulier: un pirate réputé dangereux, qui s'est échappé du bateau du marine, où on l'avait laissé sans nourriture depuis très longtemps. Mais à la grande surprise des autres clients, le staff du restaurant semble parfaitement à l'aise avec cette situation....
Giunge nel ristorante sul mare un pirata stremato dalla fame di nome Gin. Nessuno vuole servirlo perché è un uomo del temibile Creek. Solo Sanji, il vice capo cuoco, decide di sfamarlo. Gin se ne va ringraziando Sanji.
Después de conocer a Sanji, uno de los cocineros del Baratie, Luffy tiene que trabajar en el restaurante para pagar unos destrozos que causo, cuando aparece un hombre llamado Gin quien ordena que le den comida pese a no tener con quien pagar, con lo cual es botado del lugar, pese a ello Sanji acepta a darle algo de comer.
海上餐厅“巴拉蒂”的老板原先是海贼,他手下的厨师们也都凶狠好斗。不过也因为如此,才能阻止海贼来餐厅白吃白喝。阿金是最凶恶的克利克海贼团的成员,他虽然饿个半死,但是遇到不愿意招待海贼吃饭的厨师派迪,不但没有饭吃还被打了一顿。而山治却只把他当成一个肚子饿的人,送饭给他吃。
요리사들은 해군대위 풀보디에게 계속 덤벼드는 상디를 말리느라 정신이 없는데, 이때 옥신각신하던 루피와 제프까지 천정에서 떨어져 레스토랑은 한바탕 소동이 벌어진다. 한편 해군에 체포됐던 클리크 해적단의 전투대장 깅이 나타나 음식을 달라고 하자, 요리사 파티는 돈이 없으면 손님이 아니라며 내쫓아버린다. 하지만 한참을 굶어 쓰러지기 직전인 그의 모습에 상디는 밥 한 그릇을 내밀고, 이를 본 루피는 상디를 동료로 삼겠다고 결심한다.
見栄を張った結果スープを粗末し、サンジに蹴り飛ばされた海軍大尉フルボディの所に、クリークの手下を逃がしたと海兵が報告する。その海兵を撃ち、現れる当人ギン。金を持たないギンはパティに殴られ追い出されるが、サンジはタダ飯を食わせてやる。それを見たルフィはサンジを仲間に誘う。
Luffy testemunha o poder do subchefe, Sanji: O Going Merry já tem seu cozinheiro... Mas ele não quer se unir ao bando!
Al restaurant arriba un pirata molt perillós que s'ha escapat de la marina. En Sanji li dóna menjar, i el pirata li promet no oblidar-se mai del gest. En Ruffy segueix amb problemes amb el xef Zeff.