Die Bewohner von Storybrooke verdächtigen Elsa, als ein Fluch Marian langsam zu Eis erstarren lässt. Wahre Liebe könnte helfen, den Fluch zu lösen, doch Robins Kuss bewirkt nichts. Seine Gefühle für Regina verhindern die Rettung. Diese hat eine drastische Lösung: Sie entnimmt Marians Herz. Die Eisverkäuferin entpuppt sich zugleich als Elsas Tante und Schneekönigin. Marian hatte ein Eis bei ihr gegessen.
When an icy spell is cast on Marian, the Storybrooke residents place the blame on Elsa. Emma and David find former Merry Men member Will Scarlet rummaging through Robin Hood’s tent. Regina teams up with Henry to try and discover the identity of the author of the fairy tale book. Mary Margaret has trouble balancing her duties as leader of Storybrooke and mother to young Prince Neal. Hook begins to suspect that Mr. Gold is still in control of the dagger that calls upon him to be the Dark One. Elsa and Kristoff set off to stop Hans from attempting to take control of the kingdom.
Prinssi Hansin johtama armeija aikoo vangita Elsan ja hyökätä Arendelleen, mutta Kristoff ja Elsa käyvät vastaiskuun. Storybrookessa Marion sairastuu äkillisesti, ja syyttävä sormi osoittaa Elsaan, mutta jäljet johtavat toisaalle.
À Storybrooke, Marianne perd connaissance pendant la réunion municipale menée par Mary Margaret et se retrouve peu à peu entièrement gelée. Les habitants découvrent qu'une autre personne possède les mêmes pouvoirs qu'Elsa. Dans l'autre monde, Elsa, inquiète et sans nouvelle de sa sœur, reçoit une missive la prévenant qu'une armée menée par Hans se dirige tout droit sur Arendelle.
כאשר כישוף קרח מוטל על מריאן, תושבי סטוריברוק מטילים את האשמה על אלזה. אמה ודוד מוצאים חבר לשעבר ב"גברים השמחים", ויל סקרלט, מחטט באוהלו של רובין הוד. רגינה חוברת להנרי לנסות ולגלות את זהותו של מחבר ספר האגדה. מרי מרגרט מתקשה לאזן את תפקידה כמנהיגה של סטוריברוק ואמא לנסיך ניל הצעיר. וו מתחיל לחשוד כי מר גולד עדיין בשליטה על הפגיון שקורא לו להיות האחד האפל. אלזה וכריסטוף יוצאים כדי לעצור את האנס מלנסות להשתלט על הממלכה.
Quando Marian cade vittima di un incantesimo 'congelante', i cittadini di Storybrooke danno subito la colpa a Elsa...
Quando todos descobrem que Marion está enfeitiçada por um feitiço de gelo, a culpa cai sobre Elsa.
Неожиданная болезнь Мэриан бросает тень на Эльзу, которая делает выводы, что она не единственная, кто обладает зимним даром. Подозрения девушки вскоре подтверждаются — вместе с Крюком, Эммой и Дэвидом она наконец обнаруживает виновницу недавнего происшествия. Реджина же пытается придумать, как помочь Робину, а также заключает соглашение с сыном, в то время как Киллиан разгадывает обман Голда.
Marian es víctima de un hechizo de hielo y los habitantes de Storybrooke creen que ha sido Elsa, pero, aunque ellos no lo sepan, alguien trata de inculparla.
En förtrollning gör att Marian fryser till is. Alla i Storybrooke skyller på Elsa. Vad de inte vet är att en mystisk kvinna besitter samma krafter och försöker sätta dit Elsa.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska