盗賊問題を解決し、モルテールン領の復興作業にあたるペイスたち。しかし、資金不足という新たな問題に直面する。早急な問題解決を図るカセロールだったが、当てが無く手詰まりな状況に。そんな中、マルクたちの発言からヒントを得たペイスは『転写』の魔法に活路を見出す。後日、盗賊がモルテールン領を襲撃する原因を作ったレーテシュ伯爵領を訪れたペイスとカセロール。2人はそこの現領主・ブリオシュ=サルグレット=ミル=レーテシュと賠償交渉に臨み……?
To recover their financial losses suffered from the bandit attack, Pastry and his father seek compensation from Count Retes. Pastry has a magical trick up his sleeve, too...
O Feudo de Morteln está com problemas financeiros após o ataque dos bandidos. Pas se reúne com Marc e Lumi e tem uma ideia de como conseguir dinheiro.
Pastry kommt auf eine ausgefallene Idee, um an Geld zu kommen. Außerdem reist er mit seinem Vater in die Grafschaft Retes, um über die gefangenen Banditen zu verhandeln.
Suite à la bataille contre les bandits, le domaine manque d'argent pour réparer les dégâts. Pastry et son père décident de se rendre dans le domaine de Rétes pour mettre le seigneur face à ses responsabilités.
Pas y su padre viajan a Retesvale para reunirse con la condesa de Retes y pedir indemnizaciones por el incidente de los bandidos que han destrozado sus tierras.
도적 문제를 해결하고 모르티룬 영지의 복구 작업에 착수하는 페이스. 하지만 자금 부족이라는 새로운 문제에 직면했다. 카세롤은 문제를 빠르게 해결하고 싶었지만 해결 수단이 생각나지 않아 꼼짝하지 못하고 있는 상황이었다. 그러던 중 마르크와 루미의 발언에서 힌트를 얻은 페이스가 '전사' 마법에서 활로를 발견했다. 며칠 뒤 도적이 모르티룬령을 습격하는 원인을 만든 레테슈 백작령을 방문한 페이스와 카세롤. 두 사람은 그곳의 영주인 브리오슈 살그레드 밀 레테슈와 배상금 교섭을 하게 되었는데.