An der Wasseroberfläche braut sich ein gewaltiger Sturm zusammen, der nach Professor Tintlings Bekunden unter Wasser fast genauso stark wüten wird. Die Oktonauten machen sofort alle Schotten dicht und das Oktopod sturmfest. Als ihnen klar wird, dass Kwasi immer noch draußen ist, ordern sie ihn zum Oktopod zurück. Doch Kwasi will noch schnell alle anderen Lebewesen des Riffs vor dem Sturm in Sicherheit bringen.
When Kwazii's Gup-B breaks down in a storm, not even brave Captain Barnacles can save him alone. Fortunately, a chain of reef lobsters lends a hand - and some claws.
Hurja myrsky yllättää Kwaziin.
Kwazii accidente le Gup-B en essayant d'échapper à une tempête. Lors du sauvetage par le Gup-C, la corde de remorquage casse. Quelques homards des récifs que Kwazii avait permis d'atteindre un abri viennent prêter main forte.
Намечается сильный шторм, Октонавтам нужно срочно обезопасить себя и свою базу: закрыть люки, втянуть щупальца и выключить двигатель! База почти готова ко встрече со штормом, но вот оказалось, что один из Октонавтов - кот Квази до сих пор плавает за её пределами! Узнав о шторме, Квази решил сначала проверить всё ли в порядке на рифе и все ли обитатели в безопасности! Кот рассадил всех подводных существ в безопасные места и уже хотел вернуться на базу Октопод, как вдруг его шлюп врезался в камни и застрял там! Теперь Квази не сможет выбраться самостоятельно, а шторм уже на подходе!