Nyarlko & Co. fahren campen und finden dabei ein Spukhaus.
The whole group goes camping on a day off. Nyarko grills some suspicious meat on the BBQ and Mahiro won't eat it. Nyarko's friend, Atko, had sent them some chocolates, but Mahiro won't eat that, either. As they wander the forest, they find an old mansion. They attempt to explore it, but a rather unexpected surprise awaited them...
休日,森のキャンプに訪れた一行.ニャル子がバーベキューで焼くお肉は,真尋が怪しんで食べてくれない.ニャル子の友人から送られてきたチョコレートも,真尋だけ食べてもらえない.森の中を散策すると,古い洋館を発見.肝試しとばかりに屋敷を探検しようとするが…….
냐루코와 쿠우코의 유급휴가 소화를 위해 갑자기 제안된 파티. 하지만 마히로는 이번에도 파티 음식들 원재료의 출처가 께름칙해서 손도 안 대는데... 가까운 숲속을 구경다니던 하스타가 아주 수상한 저택을 발견한다.
Todo el grupo va de campamento en un día libre. Nyarko cocina carne sospechosa en la barbacoa y Mahiro no la come. El amigo de Nyarko, Atko, les había enviado algunos bombones, pero Mahiro tampoco se los comerá. Mientras deambulan por el bosque, encuentran una vieja mansión. Intentan explorarlo, pero una sorpresa bastante inesperada los esperaba ...