The boys grapple with the discovery that they are now total strangers to their friends and families. Banding together, they try to get to the bottom of their terrifying predicament.
Les garçons découvrent un à un avec stupeur que ni leurs familles ni leurs amis ne savent qui ils sont. Jake constate que sa maison est occupée par quelqu'un d'autre et, lorsqu'il veut signaler la disparition de sa mère, il découvre que son père est désormais policier. Chassé de chez lui par sa sœur et sa grand-mère, Andy pense d'abord que les proches des quatre garçons ont été victimes d'une hallucination collective. Mais cette hypothèse est balayée quand il apprend que le frère de Felix remarche et que la mère de Jake est mariée à leur professeur, monsieur Bates. Livrés à eux-mêmes, les garçons trouvent refuge dans une cabane abandonnée où Sam et ses frères venaient jouer étant petits.
Riuniti in un rifugio abbandonato, i ragazzi cercano di farsi una ragione di essere diventati perfetti sconosciuti per amici e familiari.
Ребята шокированы тем, что их семьи и друзья больше не признают их. Энди считает, что это потому, что их семьи пережили своего рода коллективную амнезию, но он не может объяснить другие странные события.
Die Jungs suchen in einem verlassenen Unterschlupf Schutz und müssen sich damit abfinden, dass sie für ihre Freunde und Familien nun Fremde sind.